Chceme jít do kina.
مو---و--و-سی--ا -ه ل-- ش-.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
0
م----واړو-سی--- -- -اړ-ش-.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Chceme jít do kina.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Dnes se hraje dobrý film.
نن به -- ښه--ل----ی.
ن_ ب_ ی_ ښ_ ف__ ل___
ن- ب- ی- ښ- ف-م ل-ی-
--------------------
نن به یو ښه فلم لګی.
0
nn-ba-yo----f-- l-y
n_ b_ y_ ǩ_ f__ l__
n- b- y- ǩ- f-m l-y
-------------------
nn ba yo ǩa flm lgy
Dnes se hraje dobrý film.
نن به یو ښه فلم لګی.
nn ba yo ǩa flm lgy
Je to úplně nový film.
فلم---ل-----ی-دی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
0
ف-م-بالک- -وی-دی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
Je to úplně nový film.
فلم بالکل نوی دی.
فلم بالکل نوی دی.
Kde je pokladna?
کاونٹر چی-ته-دی؟
ک_____ چ____ د__
ک-و-ٹ- چ-ر-ه د-؟
----------------
کاونٹر چیرته دی؟
0
k--n---y--- dy
k____ ç____ d_
k-o-r ç-r-a d-
--------------
kāonr çyrta dy
Kde je pokladna?
کاونٹر چیرته دی؟
kāonr çyrta dy
Jsou ještě volná místa?
ا-ا -ور خالی-ځ-ی--- شته؟
ا__ ن__ خ___ ځ_____ ش___
ا-ا ن-ر خ-ل- ځ-ی-ن- ش-ه-
------------------------
ایا نور خالی ځایونه شته؟
0
ā-ā --r ǩā----zā-ona --a
ā__ n__ ǩ___ d______ š__
ā-ā n-r ǩ-l- d-ā-o-a š-a
------------------------
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Jsou ještě volná místa?
ایا نور خالی ځایونه شته؟
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Kolik stojí vstupenky?
ټکټ--- څ- --؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
0
ټ-ټ--ه--و--ې؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
Kolik stojí vstupenky?
ټکټ په څو دې؟
ټکټ په څو دې؟
Kdy začíná představení?
فلم-ک-ه شرو--ک--ي؟
ف__ ک__ ش___ ک____
ف-م ک-ه ش-و- ک-ږ-؟
------------------
فلم کله شروع کیږي؟
0
f---k-- -r-a kyg-y
f__ k__ š___ k____
f-m k-a š-o- k-g-y
------------------
flm kla šroa kygêy
Kdy začíná představení?
فلم کله شروع کیږي؟
flm kla šroa kygêy
Jak dlouho ten film trvá?
ف-- څو--ه -----یس-؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
0
فلم---م-ه-وخ--ن--ي؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
Jak dlouho ten film trvá?
فلم څومره وخت نیسي؟
فلم څومره وخت نیسي؟
Lze si rezervovat vstupenky?
ا-ا-ټی--ون---م-ه اخ-----کید- شی؟
ا__ ټ______ د___ ا_____ ک___ ش__
ا-ا ټ-ک-و-ه د-خ- ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
--------------------------------
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
0
āy- ṯy--on- d--a ----tl -y---šy
ā__ ṯ______ d___ ā_____ k___ š_
ā-ā ṯ-k-o-a d-ǩ- ā-y-t- k-d- š-
-------------------------------
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Lze si rezervovat vstupenky?
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
ز- --ا-- -ۍ شاته کښېنم
ز_ غ____ چ_ ش___ ک____
ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م
----------------------
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
0
z---o-ṟm---y --t--k--nm
z_ ǧ____ ç__ š___ k____
z- ǧ-ā-m ç-y š-t- k-ê-m
-----------------------
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
ز--غ-ا-م -----ه ک-ې-م.
ز_ غ____ م__ ت_ ک_____
ز- غ-ا-م م-ې ت- ک-ې-م-
----------------------
زه غواړم مخې ته کښېنم.
0
za-ǧ--ṟm-mǩ--ta -ǩ-nm
z_ ǧ____ m__ t_ k____
z- ǧ-ā-m m-ê t- k-ê-m
---------------------
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
زه غواړم مخې ته کښېنم.
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
ز-----ړم پ- منځ-ک- چ---- -ښې--.
ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____
ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م-
-------------------------------
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
0
za -oā-m-pa-m----k- ç-r-- ---nm
z_ ǧ____ p_ m___ k_ ç____ k____
z- ǧ-ā-m p- m-d- k- ç-r-a k-ê-m
-------------------------------
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Ten film byl napínavý.
فلم پ---ړه--ور- وو.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
0
فل--په --- پ-ری-وو.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
Ten film byl napínavý.
فلم په زړه پوری وو.
فلم په زړه پوری وو.
Ten film nebyl nudný.
فل- --ر--ه-و.
ف__ ب__ ن_ و_
ف-م ب-ر ن- و-
-------------
فلم بور نه و.
0
fl--b-r -- o
f__ b__ n_ o
f-m b-r n- o
------------
flm bor na o
Ten film nebyl nudný.
فلم بور نه و.
flm bor na o
Ale knižní předloha byla lepší.
خو-ف---نه--تاب-ښ---.
خ_ ف__ ن_ ک___ ښ_ و_
خ- ف-م ن- ک-ا- ښ- و-
--------------------
خو فلم نه کتاب ښه و.
0
ǩo-flm-------- -a-o
ǩ_ f__ n_ k___ ǩ_ o
ǩ- f-m n- k-ā- ǩ- o
-------------------
ǩo flm na ktāb ǩa o
Ale knižní předloha byla lepší.
خو فلم نه کتاب ښه و.
ǩo flm na ktāb ǩa o
Jaká byla hudba?
م--يق- څ-----ه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
0
م--ي-ي څ-ګ- -ه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
Jaká byla hudba?
موسيقي څنګه وه
موسيقي څنګه وه
Jací byli herci?
ا--کا--څن-ه-وو؟
ا_____ څ___ و__
ا-ا-ا- څ-ګ- و-؟
---------------
اداکار څنګه وو؟
0
ā--kār-tsn-- oo
ā_____ t____ o_
ā-ā-ā- t-n-a o-
---------------
ādākār tsnga oo
Jací byli herci?
اداکار څنګه وو؟
ādākār tsnga oo
Měl ten film anglické titulky?
ای- په-ا--لی---ک- -ر--ک-ن--وو؟
ا__ پ_ ا______ ک_ س_______ و__
ا-ا پ- ا-ګ-ی-ي ک- س-ل-ک-ن- و-؟
------------------------------
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
0
āyā-pa ā-g-y-ê--k- --ly-on- -o
ā__ p_ ā_______ k_ s_______ o_
ā-ā p- ā-g-y-ê- k- s-l-k-n- o-
------------------------------
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo
Měl ten film anglické titulky?
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo