Kouříte?
ا-ا-ت--و-س--ټ څکوئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
0
ا-ا -ا-و --ر- څ---؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
Kouříte?
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
Dříve ano.
مخکې-به می څ-ل
م___ ب_ م_ څ__
م-ک- ب- م- څ-ل
--------------
مخکې به می څکل
0
m-kê b---y-t-kl
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
Dříve ano.
مخکې به می څکل
mǩkê ba my tskl
Ale teď už nekouřím.
خ- -وس-ز- ---ټ-نه--ښم.
خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___
خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م-
----------------------
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
0
ǩo-ā-- ---s-rṯ -a--sǩm
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
Ale teď už nekouřím.
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
Vadí vám, že kouřím?
ای--د-----تا-و خپ- -ړی-که--- ---ټ-څ--؟
ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___
ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م-
--------------------------------------
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
0
āy--d---a tā-o--pa -ṟy-k--za-s--ṯ --ǩm
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
Vadí vám, že kouřím?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
Ne, vůbec ne.
ن-، -ا-کل---.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
0
نه- بال-- نه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
Ne, vůbec ne.
نه، بالکل نه.
نه، بالکل نه.
To mi nevadí.
زه ن--خفه ک--م.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
0
زه ن- خ-ه---ږ-.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
To mi nevadí.
زه نه خفه کیږم.
زه نه خفه کیږم.
Dáte si něco k pití?
تاس--ب- څ- -ښئ؟
ت___ ب_ څ_ څ___
ت-س- ب- څ- څ-ئ-
---------------
تاسو به څه څښئ؟
0
t--o -- ts- -sǩ
t___ b_ t__ t__
t-s- b- t-a t-ǩ
---------------
tāso ba tsa tsǩ
Dáte si něco k pití?
تاسو به څه څښئ؟
tāso ba tsa tsǩ
Dáte si koňak?
ی--ک---اک؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
0
یو-کان-ا-؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
Dáte si koňak?
یو کانګاک؟
یو کانګاک؟
Ne, raději pivo.
نه-----غ--ړم-یو ب-ر واخلم.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
0
نه،-زه غ--ړ--یو-ب-ر -اخ--.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
Ne, raději pivo.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
Cestujete hodně?
ایا--------ر --ر --ئ؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
0
ای- تاسو-ډ-ر س-ر-ک--؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
Cestujete hodně?
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
ه-، ډی-ی -ختونه س-دا--یز سف---ه.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
0
هو--ډیری ---و-- ---ا--ی------ن-.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
Ale teď jsme na dovolené.
مګ---وس---ږ د-ته--ه رخصتۍ -ې-یو.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
0
مګر-ا-س م-ږ دلت--پ--رخ--ۍ -- -و.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
Ale teď jsme na dovolené.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
To je ale vedro!
څو-ره--ر---ده!
څ____ ګ___ د__
څ-م-ه ګ-م- د-!
--------------
څومره ګرمي ده!
0
ts---- --m----a
t_____ g____ d_
t-o-r- g-m-y d-
---------------
tsomra grmêy da
To je ale vedro!
څومره ګرمي ده!
tsomra grmêy da
Ano, dnes je opravdu horko.
هو،--- -----ا-ع-ا ګرم----.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
0
ه-، -- -ر- --قع---ګرم---ه.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
Ano, dnes je opravdu horko.
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
Pojďme na balkón.
راځ- -- -الک--ي ---ل-- شو.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
0
ر-ځه چ- ب----ني -----ړ-ش-.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
Pojďme na balkón.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
Zítra tady bude párty.
س-ا دلته-ی--مح-ل د-.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
0
سب---ل-ه -و مح-ل---.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
Zítra tady bude párty.
سبا دلته یو محفل دی.
سبا دلته یو محفل دی.
Přijdete také?
ته هم-راځي؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
0
ته ه--ر-ځي؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
Přijdete také?
ته هم راځي؟
ته هم راځي؟
Ano, jsme také pozváni.
هو - م---ته--لنه -ر-ړ--شوې.
ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___
ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې-
---------------------------
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
0
a- mo--t- b-----rk---šoê
a_ m__ t_ b___ o____ š__
a- m-g t- b-n- o-k-l š-ê
------------------------
ao mog ta blna orkṟl šoê
Ano, jsme také pozváni.
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
ao mog ta blna orkṟl šoê