kočka mé přítelkyně
ز-- د--لګ-- ---و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
ز---د --ګ-ې پی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
kočka mé přítelkyně
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
pes mého přítele
زم--- -لګ-ي س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز-----مل--ي سپی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
pes mého přítele
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
hračky mých dětí
زما-د ما-و--نو-لو-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
زم- د -اش-م-----وبو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
hračky mých dětí
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
To je plášť mého kolegy.
د----ا----مک---کو----.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
دا---- د -مکا- --ټ --.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
To je plášť mého kolegy.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
To je auto mé kolegyně.
د- -ما - ---ار-م--ر -ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
دا-ز---- ---ار -وټر---.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
To je auto mé kolegyně.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
To je práce mých kolegů.
د- ز-ا --ه-کار--- کا----.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
دا--م- د-ه-کار--- -ار دی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
To je práce mých kolegů.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Knoflík u košile je utržený.
د کم-- -ٹ----- ---.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d--m-s -- -āt--oy
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Knoflík u košile je utržený.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
Klíč od garáže je pryč.
د --اج --ه ک-ی---- -وی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د-ګراج -خ- -ل- -----و-.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Klíč od garáže je pryč.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Vedoucího počítač je rozbitý.
د-م-ر ک--ی-ټر ----شو-.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د -ش- کمپ--ټ- مات شو-.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Vedoucího počítač je rozbitý.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Kdo jsou rodiče té dívky?
د----ۍ-مور -و-پ-ا----- -ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د ن-ل----- او ---- -و----؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Kdo jsou rodiče té dívky?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
ز----ګ- د --ې-- -و--ا--پل-ر-ک-ر ت----ړ ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
زه --ګه د هغ- - مو- او--لا----ر ت- ل-ړ ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Ten dům stojí na konci této ulice.
کور - کو-ې ---پ-ی -- -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک-- ---و-ې--ه پ-ی -ې -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Ten dům stojí na konci této ulice.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
د س-ی- - پل---ینې-ن-م--- --؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د -وی- د ---زم-ن- ن----- د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Jak se jmenuje ta kniha?
د --ا- ع--ان-څه---؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د-ک-اب -ن-ا- څه-دی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Jak se jmenuje ta kniha?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Jak se jmenují sousedovic děti?
د --ونډ-انو د---شومان----م--ه -ه --؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د---ون----و ------م--- -وم--- څه -ي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Jak se jmenují sousedovic děti?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Kdy mají děti prázdniny?
د-ما--مانو----وو-ځ--ر-ص-ۍ --ه-د-؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د-م--وما-و د ښ----ي-رخص-ۍ--ل- دي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Kdy mají děti prázdniny?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
د ډاکټر ---- سا-تو-ه -له-د-؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د ---ټ---فتر-ساع-و-ه -ل----؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
د -و-ی- د-پر-نی-ت---سا--و---څ- -ي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د--و--- --پ---یستلو ---تو-ه -ه---؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟