Chceme jít do kina.
-ا--ی--و-ه-م-ب----ن-ا برو--.
__ م_______ ب_ س____ ب______
-ا م--و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-
------------------------------
ما میخواهیم به سینما برویم.
0
-- m--k----i--be s-n-maa beravim.-
__ m_________ b_ s______ b__________
-a m---h-a-i- b- s-n-m-a b-r-v-m--
-------------------------------------
ma mi-khaahim be sinamaa beravim.
Chceme jít do kina.
ما میخواهیم به سینما برویم.
ma mi-khaahim be sinamaa beravim.
Dnes se hraje dobrý film.
-مر----یلم خو----و--پ-ده--ست-
_____ ف___ خ___ ر__ پ___ ا____
-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-
-------------------------------
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
0
e--o-- fi-m k--ob--ro----p-rdeh-a--.-
______ f___ k_____ r____ p_____ a______
-m-o-z f-l- k-o-b- r-o-e p-r-e- a-t--
----------------------------------------
emrooz film khoobi rooye pardeh ast.
Dnes se hraje dobrý film.
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
emrooz film khoobi rooye pardeh ast.
Je to úplně nový film.
ای--فی-م کا-لا جد---اس--
___ ف___ ک____ ج___ ا____
-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-
--------------------------
این فیلم کاملا جدید است.
0
in -i-m---amel-- j--id a-t---
__ f___ k_______ j____ a______
-n f-l- k-a-e-a- j-d-d a-t--
-------------------------------
in film kaamelan jadid ast.
Je to úplně nový film.
این فیلم کاملا جدید است.
in film kaamelan jadid ast.
Kde je pokladna?
--ش--فر-ش---ی---جا--؟
____ ف___ ب___ ک______
-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-
-----------------------
گیشه فروش بلیط کجاست؟
0
-i-----f-r---h-bel-t--o-aa-t--
______ f______ b____ k__________
-i-h-h f-r-o-h b-l-t k-j-a-t--
---------------------------------
gisheh foroosh belit kojaast?
Kde je pokladna?
گیشه فروش بلیط کجاست؟
gisheh foroosh belit kojaast?
Jsou ještě volná místa?
-نو----د-ی----ی--جود د-رد-
____ ص____ خ___ و___ د_____
-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟-
----------------------------
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
0
-a--o--s-n-a-- k--a-i-voj--- -aard--
______ s______ k_____ v_____ d________
-a-o-z s-n-a-i k-a-l- v-j-o- d-a-d--
---------------------------------------
hanooz sandali khaali vojood daard?
Jsou ještě volná místa?
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
hanooz sandali khaali vojood daard?
Kolik stojí vstupenky?
قیم---لیط--ن- اس--
____ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-
--------------------
قیمت بلیط چند است؟
0
--e--at---lit c-----a--?-
_______ b____ c____ a______
-h-y-a- b-l-t c-a-d a-t--
----------------------------
gheymat belit chand ast?
Kolik stojí vstupenky?
قیمت بلیط چند است؟
gheymat belit chand ast?
Kdy začíná představení?
-م-ی- ف--م ک- ---ع-می--د-
_____ ف___ ک_ ش___ م______
-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
0
n-maa---h--il--ke---ho--- m---hav-d?-
_________ f___ k__ s_____ m____________
-a-a-y-s- f-l- k-i s-o-o- m---h-v-d--
----------------------------------------
namaayesh film kei shoroo mi-shavad?
Kdy začíná představení?
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
namaayesh film kei shoroo mi-shavad?
Jak dlouho ten film trvá?
---ی--فیلم-چقد- --- -ی-کش-؟
_____ ف___ چ___ ط__ م______
-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
0
nam-a---- -il--c---hadr too- ---k----d?-
_________ f___ c_______ t___ m____________
-a-a-y-s- f-l- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-------------------------------------------
namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?
Jak dlouho ten film trvá?
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?
Lze si rezervovat vstupenky?
آیا-م---و- -لی- ر----کرد-
___ _____ ب___ ر___ ک____
-ی- -ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-
----------------------------
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
0
---a -mi-sh--ad be--t re-er--k-rd?---
____ _________ b____ r_____ k_________
-a-a -i-s-a-a- b-l-t r-z-r- k-r-?---
----------------------------------------
aaya mi-shavad belit rezerv kard?
Lze si rezervovat vstupenky?
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
aaya mi-shavad belit rezerv kard?
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
من ---ت -ا-- -قب --شی---
__ د___ د___ ع__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم عقب بنشینم.
0
-an-d--st -a-r-- ag-a---ens-i-am--
___ d____ d_____ a____ b____________
-a- d-o-t d-a-a- a-h-b b-n-h-n-m--
-------------------------------------
man doost daaram aghab benshinam.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
من دوست دارم عقب بنشینم.
man doost daaram aghab benshinam.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
م- د-س- دا-م جل- ----نم.
__ د___ د___ ج__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم جلو بنشینم.
0
m-n d---t---a--m-j-l----ns-i--m.-
___ d____ d_____ j___ b____________
-a- d-o-t d-a-a- j-l- b-n-h-n-m--
------------------------------------
man doost daaram jelo benshinam.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
من دوست دارم جلو بنشینم.
man doost daaram jelo benshinam.
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
م- --ست---ر- وس--بنشین--
__ د___ د___ و__ ب_______
-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم وسط بنشینم.
0
m-- -o-s--da-----v--at----s-i-am---
___ d____ d_____ v____ b____________
-a- d-o-t d-a-a- v-s-t b-n-h-n-m--
-------------------------------------
man doost daaram vasat benshinam.
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
من دوست دارم وسط بنشینم.
man doost daaram vasat benshinam.
Ten film byl napínavý.
ف----مهیج--ود-
____ م___ ب____
-ی-م م-ی- ب-د-
----------------
فیلم مهیج بود.
0
f-l--m---y-e--bo-d--
____ m_______ b_______
-i-m m-h-y-e- b-o-.--
-----------------------
film mohayyej bood.
Ten film byl napínavý.
فیلم مهیج بود.
film mohayyej bood.
Ten film nebyl nudný.
ف-ل- خ--ه ---د- نبود.
____ خ___ ک____ ن_____
-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.-
-----------------------
فیلم خسته کننده نبود.
0
--lm --a-t-- ko----eh na----.-
____ k______ k_______ n_________
-i-m k-a-t-h k-n-n-e- n-b-o-.--
---------------------------------
film khasteh konandeh nabood.
Ten film nebyl nudný.
فیلم خسته کننده نبود.
film khasteh konandeh nabood.
Ale knižní předloha byla lepší.
-ما کتاب--رب-ط---------یلم به-- -و--
___ ک___ م____ ب_ ا__ ف___ ب___ ب____
-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-
--------------------------------------
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
0
a--- --ta-- ----o----- i--fil- be-----bo----
____ k_____ m______ b_ i_ f___ b_____ b_______
-m-a k-t-a- m-r-o-t b- i- f-l- b-h-a- b-o-.--
-----------------------------------------------
amma ketaab marboot be in film behtar bood.
Ale knižní předloha byla lepší.
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
amma ketaab marboot be in film behtar bood.
Jaká byla hudba?
-وزی--چطو---ود؟
_____ چ___ ب____
-و-ی- چ-و- ب-د-
-----------------
موزیک چطور بود؟
0
moo----c-e--r-b--d--
______ c_____ b_______
-o-z-k c-e-o- b-o-?--
-----------------------
moozik chetor bood?
Jaká byla hudba?
موزیک چطور بود؟
moozik chetor bood?
Jací byli herci?
--ر--شهها-چ-و- ب----؟
_________ چ___ ب______
-ن-پ-ش--ا چ-و- ب-د-د-
------------------------
هنرپیشهها چطور بودند؟
0
ho--------h-ha- c--t-r -o--a---
_______________ c_____ b__________
-o-a-p-s-e---a- c-e-o- b-o-a-d--
-----------------------------------
honarpisheh-haa chetor boodand?
Jací byli herci?
هنرپیشهها چطور بودند؟
honarpisheh-haa chetor boodand?
Měl ten film anglické titulky?
آ-- ز----ی- ان-لیسی -ا-ت؟
___ ز______ ا______ د_____
-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟-
---------------------------
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
0
aay- ---ne-i--e---i-i d--s----
____ z_______ e______ d_________
-a-a z-r-e-i- e-g-i-i d-a-h-?--
---------------------------------
aaya zirnevis englisi daasht?
Měl ten film anglické titulky?
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
aaya zirnevis englisi daasht?