Konverzační příručka

cs V kině   »   sk V kine

45 [čtyřicet pět]

V kině

V kině

45 [štyridsaťpäť]

V kine

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovenština Poslouchat Více
Chceme jít do kina. Chc--e-í-ť -o--i--. C_____ í__ d_ k____ C-c-m- í-ť d- k-n-. ------------------- Chceme ísť do kina. 0
Dnes se hraje dobrý film. D--- d-va-ú dobrý-----. D___ d_____ d____ f____ D-e- d-v-j- d-b-ý f-l-. ----------------------- Dnes dávajú dobrý film. 0
Je to úplně nový film. Fi-- ---c---o- -o--. F___ j_ c_____ n____ F-l- j- c-l-o- n-v-. -------------------- Film je celkom nový. 0
Kde je pokladna? Kde-j--pok-----? K__ j_ p________ K-e j- p-k-a-ň-? ---------------- Kde je pokladňa? 0
Jsou ještě volná místa? Sú e--- -o-n- mi--ta? S_ e___ v____ m______ S- e-t- v-ľ-é m-e-t-? --------------------- Sú ešte voľné miesta? 0
Kolik stojí vstupenky? Koľ-o --oj- vs--pen--? K____ s____ v_________ K-ľ-o s-o-a v-t-p-n-y- ---------------------- Koľko stoja vstupenky? 0
Kdy začíná představení? Kedy -a--na p---s-ave--e? K___ z_____ p____________ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
Jak dlouho ten film trvá? Ako-d----t-vá fi-m? A__ d___ t___ f____ A-o d-h- t-v- f-l-? ------------------- Ako dlho trvá film? 0
Lze si rezervovat vstupenky? M-ž---re-e--ova---st--en--? M____ r_________ v_________ M-ž-o r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- --------------------------- Možno rezervovať vstupenky? 0
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. Ch--l--y ----se-i-ť------. C____ b_ s__ s_____ v_____ C-c-l b- s-m s-d-e- v-a-u- -------------------------- Chcel by som sedieť vzadu. 0
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. Ch--l b- so- --dieť---re--. C____ b_ s__ s_____ v______ C-c-l b- s-m s-d-e- v-r-d-. --------------------------- Chcel by som sedieť vpredu. 0
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. Chc---by so- -e-i-- - -----e. C____ b_ s__ s_____ v s______ C-c-l b- s-m s-d-e- v s-r-d-. ----------------------------- Chcel by som sedieť v strede. 0
Ten film byl napínavý. F--m bo- na--na-ý. F___ b__ n________ F-l- b-l n-p-n-v-. ------------------ Film bol napínavý. 0
Ten film nebyl nudný. Film n---l-n-d--. F___ n____ n_____ F-l- n-b-l n-d-ý- ----------------- Film nebol nudný. 0
Ale knižní předloha byla lepší. Ale--n--n- -redloha -o-- le-š-a. A__ k_____ p_______ b___ l______ A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-i-. -------------------------------- Ale knižná predloha bola lepšia. 0
Jaká byla hudba? A-- b--- --db-? A__ b___ h_____ A-á b-l- h-d-a- --------------- Aká bola hudba? 0
Jací byli herci? A-í ---i -er--? A__ b___ h_____ A-í b-l- h-r-i- --------------- Akí boli herci? 0
Měl ten film anglické titulky? Boli-titu--------gli---m jazy--? B___ t______ v a________ j______ B-l- t-t-l-y v a-g-i-k-m j-z-k-? -------------------------------- Boli titulky v anglickom jazyku? 0

Jazyk a hudba

Hudba je celosvětovým fenoménem. Všechny národy světa vytvářejí hudbu. A hudbě lidé rozumí ve všech kulturách. To prokázala vědecká studie. V rámci této studie byla západní muzika přehrána izolovanému kmenu. Tento africký kmen neměl žádný přístup k modernímu světu. Bez ohledu na to rozeznali veselé nebo smutné písně. Proč tomu tak je, nebylo ještě zjištěno. Ale hudba se zdá být jazykem bez hranic. A všichni jsme se nějak naučili ji správně interpretovat. Z hlediska vývoje však hudba nemá žádnou výhodu. To, že jí stejně rozumíme, souvisí s naším jazykem. Protože hudba a jazyk patří k sobě. V mozku jsou zpracovávány stejně. Také podobně fungují. Obojí kombinuje tóny a zvuky dle určitých pravidel. I kojenci rozumějí hudbě, naučili se to v děloze. Slyší tam melodii matčina jazyka. Potom, když přijdou na svět, jsou schopni porozumět hudbě. Můžeme říci, že hudba imituje melodii jazyka. Emoce se vyjadřují v jazyce i hudbě rychlostí. Takže s pomocí našich jazykových znalostí jsme schopni rozeznat emoce v hudbě. A naopak, hudebně nadaní lidé se často učí jazyky snadněji. Mnoho hudebníků si jazyky pamatuje jako melodie. Tím si je také mnohem lépe zapamatují. Zajímavostí je, že ukolébavky z celého světa znějí velmi podobně. To dokazuje, jak mezinárodním jazykem hudba je. A je pravděpodobně i tím nejkrásnějším ze všech…