Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
ექიმ-ა- ვ-რ---წ--ილი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e-imt-n-v-r c-a-----ili.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
ა- ს-ა-ზე ვ-რ-----რილ-.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at--a-tz- --- -hat--e---i.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
Jak se jmenujete?
რ--გქვია-?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
r- g-v-at?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
Jak se jmenujete?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
Prosím posaďte se v čekárně.
თუ შ--ძ--ბა, ----ცდე- ო--ხ-- -აბრ-ანდ-თ!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
t- ----d-le--,--------el o---hsh--d-b-d-a-d-t!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Prosím posaďte se v čekárně.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Pan doktor přijde hned.
ე-------ლავ---ო--.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
eki-----h-a-e--ova.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
Pan doktor přijde hned.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
ს-დ -ა-თ დ-ზღვ-ულ-?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
s-d k---t dazg---u--?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
Co pro Vás mohu udělat?
რით--ე-ი---ა-დაგეხმა-ოთ?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri- s-e--dz--- dag-k--a-o-?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
Co pro Vás mohu udělat?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
Bolí Vás něco?
გ-კ--ა-?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt'k'iv--?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
Bolí Vás něco?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
Kde to bolí?
ს-დ--ტკი-ა-?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
s-- gt-k-iv--?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
Pořád mě bolí v zádech.
ზ-რგი -ტკივ-.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
zu-gi-m----i--.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
Pořád mě bolí v zádech.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
Často mě bolí hlava.
ხ----- თა-- ---ი--.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
k-s-i-a--t----mt--'-va.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
Často mě bolí hlava.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
Někdy mě bolí břicho.
ზოგჯ---მ-ცე-- მ-კივ-.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo--er-m-t--l--mt'k'iv-.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
Někdy mě bolí břicho.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
Prosím svlékněte se do pasu!
თ---ე---ე-ა -ემ-თ-გაიხა--თ!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t--she--z--ba ----- gaikha---!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Prosím svlékněte se do pasu!
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Lehnite si prosím na lůžko!
თუ შეი--ე-- ს-წ-ლზ--დ--ექი-!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
t----ei-zle-----t-'olze -a--'-k--!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Lehnite si prosím na lůžko!
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Váš krevní tlak je v pořádku.
წნევა-წ-ს--გ-ი-.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts-nev- t---srigshi-.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
Váš krevní tlak je v pořádku.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
Dám Vám injekci.
ნ-----გაგ---თე--.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n-m-s-g--ik-e-e-t.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
Dám Vám injekci.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
Předepíšu Vám léky.
ტ----ტ-ბ----გ-ემ-.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t--bl-t'-b--m--t-emt.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
Předepíšu Vám léky.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
Dám Vám recept pro lékárnu.
რე-ე-ტ- გ----ი---თ--ფ---ქის-ვის.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
r-tse--t'--ga-ogi-s-e-t-a-ti----tv--.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
Dám Vám recept pro lékárnu.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.