Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
ე-ი--ა---არ-ჩ--ე-ი-ი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ekim--- ----c----'er-li.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
ა- -აა-ზ---ა- -------ი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
a--saatz--va---hat-'e---i.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
Jak se jmenujete?
რ- გ--ი--?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
r--g-v---?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
Jak se jmenujete?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
Prosím posaďte se v čekárně.
თ--შ-ი-ლ-ბა,-მო-ა--ე- --------ა--ძან-ი-!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
t--sh--dzl---,-m--a-sdel o------i-d-brdz-n-it!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Prosím posaďte se v čekárně.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Pan doktor přijde hned.
ე---ი ა-ლ------ვ-.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
e-imi -----v- ---a.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
Pan doktor přijde hned.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
სად-ხ--- დ---ვეულ-?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sa- kh--t -a--h-e-li?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
Co pro Vás mohu udělat?
რით-შ-მ-ძლ-ა დაგე-მ-როთ?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
rit-----idzli- d-gekhmar-t?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
Co pro Vás mohu udělat?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
Bolí Vás něco?
გ--ივათ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt--'iva-?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
Bolí Vás něco?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სა--გტკი---?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sad gt-k-iva-?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
Pořád mě bolí v zádech.
ზუ----მ-კ--ა.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
z---i m-'k'-va.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
Pořád mě bolí v zádech.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
Často mě bolí hlava.
ხ--რა- თ--ი--ტკ---.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
k--hi--- ------t'k'iv-.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
Často mě bolí hlava.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
Někdy mě bolí břicho.
ზ--------ცე-ი-მტ--ვა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo-jer-muts-li m---'i--.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
Někdy mě bolí břicho.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
Prosím svlékněte se do pasu!
თუ---ი----ა ზ-მ-- -ა--ა-ეთ!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
tu---ei-zleb--z-mo---aik-a-et!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Prosím svlékněte se do pasu!
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Lehnite si prosím na lůžko!
თ- -ე--ლ-ბა საწ---ე----ე---!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu-s---dz-eb----ts'-lze dats--kit!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Lehnite si prosím na lůžko!
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Váš krevní tlak je v pořádku.
წ-ევ---ესრ-გ---.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts'n-va -s'-sr-gsh-a.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
Váš krevní tlak je v pořádku.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
Dám Vám injekci.
ნემ----ა-----ებთ.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
nems- -a--------t.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
Dám Vám injekci.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
Předepíšu Vám léky.
ტაბლე-ე-ს-მ-გც--თ.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'---e-'eb--m-gtsem-.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
Předepíšu Vám léky.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
Dám Vám recept pro lékárnu.
რე--პტს --მოგ-წე-- აფ--აქ-ს----.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
r--s-p'--s ------ts-e----pti-k-s---s.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
Dám Vám recept pro lékárnu.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.