Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
ექი--ა- ვ-- ჩ--ე-ი-ი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e-i-tan -ar-ch-ts----l-.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
ა- ---თ-- ვ---ჩაწერილი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at-saa-z- --- ch--s'e-ili.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
Jak se jmenujete?
რა --ვ-ა-?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
r- -k----?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
Jak se jmenujete?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
Prosím posaďte se v čekárně.
თუ შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს--დ-ლ -თა--ი -ა---ან-ით!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
t---h-id-le-a- m--a---e- o--kh----d-brd-an-it!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Prosím posaďte se v čekárně.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Pan doktor přijde hned.
ე-ი-----ლ----მ-ვა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
e-----a-hl--e-m-v-.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
Pan doktor přijde hned.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
სად---რ--დ-ზღვ----?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sa- --art da-g-v-uli?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
Co pro Vás mohu udělat?
რით -ემ--ლ---დ-გ-ხ-ა---?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri---h------ia-d-ge-h--r--?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
Co pro Vás mohu udělat?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
Bolí Vás něco?
გტკ-ვ--?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt'k---at?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
Bolí Vás něco?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
Kde to bolí?
ს---გ-კი-ა-?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sa- -t'-'i--t?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
Pořád mě bolí v zádech.
ზ-რ---მ-კი--.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
zurg- m-'k-i-a.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
Pořád mě bolí v zádech.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
Často mě bolí hlava.
ხ---ად --ვ- -ტკი--.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
khs-ir-d--avi---'-'-va.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
Často mě bolí hlava.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
Někdy mě bolí břicho.
ზ-გჯერ--უ---ი--ტ----.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
z-gje--m---e-- -t'-'--a.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
Někdy mě bolí břicho.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
Prosím svlékněte se do pasu!
თუ შ--ძ-ე-ა---მ-თ --იხა-ე-!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t-----id--eb--ze-ot-g---had--!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Prosím svlékněte se do pasu!
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Lehnite si prosím na lůžko!
თ- შე-ძლ-ბ---აწ-ლ-ე-და-ე-ით!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu -h--d-leba -at-'-lz----t-'-k-t!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Lehnite si prosím na lůžko!
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Váš krevní tlak je v pořádku.
წნ-ვა წ-სრი-შ-ა.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts'ne---ts'es-igs--a.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
Váš krevní tlak je v pořádku.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
Dám Vám injekci.
ნემსს გაგიკ---ბთ.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n-mss --gi-'et-bt.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
Dám Vám injekci.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
Předepíšu Vám léky.
ტა-ლე--ბს მ--ც-მ-.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'-b-e---b- -og-s-m-.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
Předepíšu Vám léky.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
Dám Vám recept pro lékárnu.
რ-ც-პტ---ამ--ი-ერთ -------ს-ვ-ს.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
re-se-'t----------s-ert--p-----s-vi-.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
Dám Vám recept pro lékárnu.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.