Konverzační příručka

cs žádat o něco   »   lt ko prašyti

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

žádat o něco

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština litevština Poslouchat Více
Můžete mi ostříhat vlasy? Ar--a-it- ma- apk-r--i-p-a---s? A_ g_____ m__ a_______ p_______ A- g-l-t- m-n a-k-r-t- p-a-k-s- ------------------------------- Ar galite man apkirpti plaukus? 0
Ne moc nakrátko, prosím. P---a- ne--ki-----p-- -------. P_____ n_________ p__ t_______ P-a-a- n-n-k-r-t- p-r t-u-p-i- ------------------------------ Prašau nenukirpti per trumpai. 0
O něco kratší, prosím. Prašau--rup-t---ru--ia-. P_____ t______ t________ P-a-a- t-u-u-į t-u-p-a-. ------------------------ Prašau truputį trumpiau. 0
Můžete mi vyvolat fotky? Ar-----t---š-y----ti nu---au--s? A_ g_____ i_________ n__________ A- g-l-t- i-r-š-i-t- n-o-r-u-a-? -------------------------------- Ar galite išryškinti nuotraukas? 0
Fotky jsou na cédéčku. Nu-t--ukos y-a--o---ktin---- disk-. N_________ y__ k____________ d_____ N-o-r-u-o- y-a k-m-a-t-n-a-e d-s-e- ----------------------------------- Nuotraukos yra kompaktiniame diske. 0
Fotky jsou ve foťáku. N----au-os ----f-to--a---e. N_________ y__ f___________ N-o-r-u-o- y-a f-t-a-a-a-e- --------------------------- Nuotraukos yra fotoaparate. 0
Můžete opravit ty hodinky? Ar---li-e----a--y-i laikrodį? A_ g_____ s________ l________ A- g-l-t- s-t-i-y-i l-i-r-d-? ----------------------------- Ar galite sutaisyti laikrodį? 0
Sklíčko je rozbité. Tau-ė----------- - -tikla--sudu-us- /--ę-. T____ / s_______ / s______ s_______ / -___ T-u-ė / s-i-l-n- / s-i-l-s s-d-ž-s- / --s- ------------------------------------------ Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. 0
Baterie je prázdná. Bater--a-t--čia. B_______ t______ B-t-r-j- t-š-i-. ---------------- Baterija tuščia. 0
Můžete vyžehlit tu košili? A--g---t---šl-g-n-i-m-rš-i---s? A_ g_____ i________ m__________ A- g-l-t- i-l-g-n-i m-r-k-n-u-? ------------------------------- Ar galite išlyginti marškinius? 0
Můžete vyčistit ty kalhoty? A--gal----i--al-ti ke-ne-? A_ g_____ i_______ k______ A- g-l-t- i-v-l-t- k-l-e-? -------------------------- Ar galite išvalyti kelnes? 0
Můžete opravit ty boty? A- g-l----s----sy-------s? A_ g_____ s________ b_____ A- g-l-t- s-t-i-y-i b-t-s- -------------------------- Ar galite sutaisyti batus? 0
Můžete mi připálit? Ar -ali-- ma- duoti ugn---? A_ g_____ m__ d____ u______ A- g-l-t- m-n d-o-i u-n-e-? --------------------------- Ar galite man duoti ugnies? 0
Máte zápalky nebo zapalovač? G---t--i-- -e--u-ų a--- ži-btuvė--? G__ t_____ d______ a___ ž__________ G-l t-r-t- d-g-u-ų a-b- ž-e-t-v-l-? ----------------------------------- Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? 0
Můžete mi přinést popelník? A- -u-ite--el----ę? A_ t_____ p________ A- t-r-t- p-l-n-n-? ------------------- Ar turite peleninę? 0
Kouříte doutníky? Ar ---ot--c---ru-? A_ r_____ c_______ A- r-k-t- c-g-r-s- ------------------ Ar rūkote cigarus? 0
Kouříte cigarety? A- rū-o-e----a---e-? A_ r_____ c_________ A- r-k-t- c-g-r-t-s- -------------------- Ar rūkote cigaretes? 0
Kouříte dýmku? Ar -ūk-----y-kę? A_ r_____ p_____ A- r-k-t- p-p-ę- ---------------- Ar rūkote pypkę? 0

Učení a čtení

Učení a čtení patří k sobě. To platí samozřejmě dvojnásob při učení cizích jazyků. Kdo se chce naučit nový jazyk, musí přečíst mnoho textů. Když čteme literaturu v cizím jazyce, zpracováváme celé věty. Náš mozek se tak učí slovní zásobu a gramatiku v kontextu. To mu pomáhá ukládat nové informace. Naše paměť si hůře pamatuje samostatná slova. Při čtení se také učíme, jaký význam mohou slova mít. A vyvineme si tak cit pro nový jazyk. Cizojazyčná literatura nesmí být samozřejmě příliš obtížná. Moderní povídky nebo detektivky bývají často záživné. Denní tisk má tu výhodu, že je vždy aktuální. Knihy pro děti nebo komiksy jsou také vhodné pro učení. Obrázky pomáhají lépe pochopit nová slova. Nehledě na to, jakou literaturu zvolíte -- měla by být záživná! To znamená, že by měla mít živý děj, aby byl jazyk dostatečně různorodý. Pokud nic takového nenajdete, lze použít i speciální učebnice. Existuje mnoho knih s jednoduchými texty pro začátečníky. Při čtení je vždy důležité používat slovník. Jakmile některému slovu nerozumíte, měli byste si jej najít. Náš mozek se při čtení aktivuje a učí se nové věci rychleji. Vytvořte si soubor pro všechna slova, kterým nerozumíte. Tato slova si potom můžete často prohlížet. Také je dobré si neznámá slova v textu zvýrazňovat. Příště je tak okamžitě poznáte. Kdo čte často v cizím jazyce, dělá větší pokroky. Náš mozek se totiž rychle naučí cizí řeč napodobovat. Může se stát, že jednou budete v cizím jazyce i myslet…