Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   sr Императив 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

Imperativ 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština srbština Poslouchat Více
Ohol se! Обр-- --! О____ с__ О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Obr-j-s-! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Umyj se! О-е-и с-! О____ с__ О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Op--- --! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Učeš se! П-ч---ај-с-! П_______ с__ П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
Po---l--j -e! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Zavolej! Zavolejte! На--в-! Н-зо---е! Н______ Н________ Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
N-zo-i! N-zo--te! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Začni! Začněte! П-чни! -очнит-! П_____ П_______ П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
Počni!-P-č-i-e! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Přestaň! Přestaňte! П--с---------стани-е! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Pr-s-a--! -r---a--t-! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!
Nech to! Nechte to! П---и-то!----ти---то! П____ т__ П______ т__ П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Pus----o- --s--t- -o! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to!
Řekni to! Řekněte to! Ре-- -о! --ц------! Р___ т__ Р_____ т__ Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
R-ci to!--e---- t-! R___ t__ R_____ t__ R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to!
Kup to! Kupte to! Куп----! ---и-е то! К___ т__ К_____ т__ К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Kup- --------te t-! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Н--бу-- --к---н-п-ште- --непош-ен-! Н_ б___ н____ н_______ / н_________ Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
Ne-bud--nika- n--o-t-n-/-ne-o-te--! N_ b___ n____ n_______ / n_________ N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Nebuď nikdy drzý / drzá! Н- б--и--и--д-б-зоб-азан /-без-браз--! Н_ б___ н____ б_________ / б__________ Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
N-------ni--d----o-----n-- ----br-z--! N_ b___ n____ b_________ / b__________ N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Н- буди -икад-не-ри--о-ан ---е---с----а! Н_ б___ н____ н__________ / н___________ Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N- budi-n--------ri---j-- - ne-ris---na! N_ b___ n____ n__________ / n___________ N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Buď vždy upřímný / upřímná! Б-----в-к-п-ш-е- ---ошт-н-! Б___ у___ п_____ / п_______ Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
B--i uv---p-šten-/-p-š-en-! B___ u___ p_____ / p_______ B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a- --------------------------- Budi uvek pošten / poštena!
Buď vždy milý / milá! Бу-и у-е--ф-- ---и--! Б___ у___ ф__ / ф____ Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
B--i--v-- ----/-f---! B___ u___ f__ / f____ B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------------- Budi uvek fin / fina!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! Бу-и --е- п-и--о-ан - ---с----а! Б___ у___ п________ / п_________ Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
B-d- --ek p-is---a--/ pr--t-j-a! B___ u___ p________ / p_________ B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- -------------------------------- Budi uvek pristojan / pristojna!
Šťastnou cestu! Ст-гни-- с-е--- ку--! С_______ с_____ к____ С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
Sti--ite-s--ćn- k-ći! S_______ s_____ k____ S-i-n-t- s-e-́-o k-c-i- ----------------------- Stignite srećno kući!
Dávejte na sebe pozor! Добро -а--т- н- --бе! Д____ п_____ н_ с____ Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
D-br- pa---e na-se--! D____ p_____ n_ s____ D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe!
Navštivte nás zase brzy! П-сет-те-нас--онов- ---о-о! П_______ н__ п_____ у______ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P--et-t- na- -o-o-- u--o--! P_______ n__ p_____ u______ P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------- Posetite nas ponovo uskoro!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…