Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   sl Velelnik (Imperativ) 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovinština Poslouchat Více
Ohol se! Obr----e! Obrij se! O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
Umyj se! U--j -e! Umij se! U-i- s-! -------- Umij se! 0
Učeš se! Po-eš- s-! Počeši se! P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
Zavolej! Zavolejte! P-klič-!---k-i-i--! Pokliči! Pokličite! P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
Začni! Začněte! Zač-i!---čn-te! Začni! Začnite! Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Přestaň! Přestaňte! Ne--j- --h----! Nehaj! Nehajte! N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
Nech to! Nechte to! Pus-- --- -u-t-t- --! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
Řekni to! Řekněte to! P--ej-t-! -ovejt- t-! Povej to! Povejte to! P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
Kup to! Kupte to! K----t-- Kupi-- to! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Ni-o----- --di---pošt-n--)! Nikoli ne bodi nepošten(a)! N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-)- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a)! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! Nikoli-n- -o-i---s--me-----s---na)! Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! N-k------ -o---n-v--uden ------u-n--! Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-)- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! Bodi--e-n----šte--a)! Bodi vedno pošten(a)! B-d- v-d-o p-š-e-(-)- --------------------- Bodi vedno pošten(a)! 0
Buď vždy milý / milá! B-di ve-no -ri-------p-i--zn--! Bodi vedno prijazen (prijazna)! B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna)! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! Bodi--e-no --jud-n --l---n--! Bodi vedno vljuden (vljudna)! B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-)- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna)! 0
Šťastnou cestu! Sr-č-------d-mo-! Srečno pot domov! S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
Dávejte na sebe pozor! P--i---nase! Pazite nase! P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
Navštivte nás zase brzy! O--š-it- -as---a---sp-t! Obiščite nas kmalu spet! O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…