Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   be Загадны лад 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

[Zagadny lad 2]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština běloruština Poslouchat Více
Ohol se! П---ліся! Пагаліся! П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
P--al--y-! Pagalіsya! P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Umyj se! П-мыйс-! Памыйся! П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Pa------! Pamyysya! P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Učeš se! Пры-а-ы-я! Прычашыся! П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
P---has----a! Prychashysya! P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Zavolej! Zavolejte! П-тэл-фа--й! П--эл---нуйце! Патэлефануй! Патэлефануйце! П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
P-t-le----y- P----efa---t-e! Patelefanuy! Patelefanuytse! P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Začni! Začněte! П-чынай! -ач--а--е! Пачынай! Пачынайце! П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
Pa---n-y--P-c--nayts-! Pachynay! Pachynaytse! P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Přestaň! Přestaňte! П-р-стань! -------н---! Перастань! Перастаньце! П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Perast-n’--P-r---an’---! Perastan’! Perastan’tse! P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!
Nech to! Nechte to! П-к--ь--эта!--а--н-це-г--а! Пакінь гэта! Пакіньце гэта! П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
Pa--n-----a! P-kі-’tse----a! Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta! P-k-n- g-t-! P-k-n-t-e g-t-! ---------------------------- Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta!
Řekni to! Řekněte to! Ск-ж--г-та--С--жыце гэ--! Скажы гэта! Скажыце гэта! С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
S--z-y-g---- -kaz--t----eta! Skazhy geta! Skazhytse geta! S-a-h- g-t-! S-a-h-t-e g-t-! ---------------------------- Skazhy geta! Skazhytse geta!
Kup to! Kupte to! К-пі г--а! --піц- -эт-! Купі гэта! Купіце гэта! К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
Ku------a! K-pі-se-ge-a! Kupі geta! Kupіtse geta! K-p- g-t-! K-p-t-e g-t-! ------------------------ Kupі geta! Kupіtse geta!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Нік-лі-н--будз- н--умленны-! Ніколі не будзь несумленным! Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
Nіko-- n- ----’ n-sum-en---! Nіkolі ne budz’ nesumlennym! N-k-l- n- b-d-’ n-s-m-e-n-m- ---------------------------- Nіkolі ne budz’ nesumlennym!
Nebuď nikdy drzý / drzá! Нікол- не-б--зь -а----ы-! Ніколі не будзь нахабным! Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
Nіkol- ne b--z- n--hab-y-! Nіkolі ne budz’ nakhabnym! N-k-l- n- b-d-’ n-k-a-n-m- -------------------------- Nіkolі ne budz’ nakhabnym!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Ні--лі -е --д---н-в-тл-в-м! Ніколі не будзь няветлівым! Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
N-k-lі--e-b---’ -y--e--іvy-! Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym! N-k-l- n- b-d-’ n-a-e-l-v-m- ---------------------------- Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym!
Buď vždy upřímný / upřímná! Бу-з- -----ы --м-ен-ым! Будзь заўжды сумленным! Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
B--z’-z-u--dy-----en-ym! Budz’ zauzhdy sumlennym! B-d-’ z-u-h-y s-m-e-n-m- ------------------------ Budz’ zauzhdy sumlennym!
Buď vždy milý / milá! Б-дзь --ўж---п-ы-м--м! Будзь заўжды прыемным! Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
B--z’--auzh----r--mny-! Budz’ zauzhdy pryemnym! B-d-’ z-u-h-y p-y-m-y-! ----------------------- Budz’ zauzhdy pryemnym!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! Бу-з---аўжды -е--івы-! Будзь заўжды ветлівым! Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
B-d-’--au--d- v-t-і-ym! Budz’ zauzhdy vetlіvym! B-d-’ z-u-h-y v-t-і-y-! ----------------------- Budz’ zauzhdy vetlіvym!
Šťastnou cestu! Ш--слі-- -ам-да--а-----а----! Шчасліва Вам дабрацца дадому! Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
S-chaslіv--Vam-da--ats-s- d-dom-! Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu! S-c-a-l-v- V-m d-b-a-s-s- d-d-m-! --------------------------------- Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu!
Dávejte na sebe pozor! Са-ы-------а-о- як-с-ед! Сачыце за сабой як след! С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
S----t---za-s---y-ya- -l--! Sachytse za saboy yak sled! S-c-y-s- z- s-b-y y-k s-e-! --------------------------- Sachytse za saboy yak sled!
Navštivte nás zase brzy! Пр-ходз-ц--да --с--шч- -к м-га ------! Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
P--k--dz-t-e da --s-ya-h----ya--m-ga -hutchey! Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey! P-y-h-d-’-s- d- n-s y-s-c-e y-k m-g- k-u-c-e-! ---------------------------------------------- Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…