Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   da Imperativ 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [halvfems]

Imperativ 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština dánština Poslouchat Více
Ohol se! B----r-di-! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber dig! 0
Umyj se! V--- ---! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask dig! 0
Učeš se! Red -i- hår! R__ d__ h___ R-d d-t h-r- ------------ Red dit hår! 0
Zavolej! Zavolejte! Ring! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Začni! Začněte! B--yn-! B______ B-g-n-! ------- Begynd! 0
Přestaň! Přestaňte! H-l--op! H___ o__ H-l- o-! -------- Hold op! 0
Nech to! Nechte to! L-d --r-! L__ v____ L-d v-r-! --------- Lad være! 0
Řekni to! Řekněte to! Sig----! S__ d___ S-g d-t- -------- Sig det! 0
Kup to! Kupte to! Køb d-t! K__ d___ K-b d-t- -------- Køb det! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! V---aldr-g u-rli-! V__ a_____ u______ V-r a-d-i- u-r-i-! ------------------ Vær aldrig uærlig! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! V-r a-dr------k! V__ a_____ f____ V-r a-d-i- f-æ-! ---------------- Vær aldrig fræk! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Væ- --d-i--u-ø--i-! V__ a_____ u_______ V-r a-d-i- u-ø-l-g- ------------------- Vær aldrig uhøflig! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! Vær-a-tid-æ-lig! V__ a____ æ_____ V-r a-t-d æ-l-g- ---------------- Vær altid ærlig! 0
Buď vždy milý / milá! Væ- -l--- ra-! V__ a____ r___ V-r a-t-d r-r- -------------- Vær altid rar! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! V-r--l-id --fli-! V__ a____ h______ V-r a-t-d h-f-i-! ----------------- Vær altid høflig! 0
Šťastnou cestu! Ko---od- -j-m! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Dávejte na sebe pozor! Pas---d- ---d-g-se--! P__ g___ p_ d__ s____ P-s g-d- p- d-g s-l-! --------------------- Pas godt på dig selv! 0
Navštivte nás zase brzy! B--ø- -s---a-- -ge-! B____ o_ s____ i____ B-s-g o- s-a-t i-e-! -------------------- Besøg os snart igen! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…