Er markedet åbent om søndagen?
Рын-к-р-б-та-т -о -о-кре-е--я-?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ryn-k-----ta--t--- vo--r--en--a-?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er markedet åbent om søndagen?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er messen åben om mandagen?
Я-----------т--- -о-----д--ьни-а-?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y------a----ot-y-- -o---n--elʹ--kam?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er messen åben om mandagen?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er udstillingen åben om tirsdagen?
Вы--ав-- р--о---- п- -торни--м?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V-s-a--- r-bota--t po--t-rni--m?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er udstillingen åben om tirsdagen?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
Зоо--р- рабо--ет-в-с-е-у?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Zoopark-r-b-tayet---s-edu?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Er museet åbent om torsdagen?
М--ей-по че--ер-----ткр-т?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu--y p- -h-tv-r----otkry-?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Er museet åbent om torsdagen?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Er galleriet åbent om fredagen?
Г--ер---------а по -я-н-ц--?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ga-e-e-a-ot-ryt---o ---t----am?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Er galleriet åbent om fredagen?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Må man tage billeder?
Ф-т-г-аф-ро-а-ь---жно?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F--o---fi-o--t-----hn-?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Må man tage billeder?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Skal man betale entré?
В--д---атн--?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vkh-d --atny-?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Skal man betale entré?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Hvad koster entréen?
Ско--ко -тоит-в-од?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
S--l----s-o-- ----d?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Hvad koster entréen?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Er der grupperabat?
Дл------- е-т--с-ид--?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dl-a--ru-p y---ʹ -k--k-?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Er der grupperabat?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Er der rabat til børn?
Д-я де-е--ес-- --идка?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Dl----e-ey -est- ---d--?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Er der rabat til børn?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Er der rabat til studerende?
Дл--ст-денто-----ь -к--к-?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dl-- st--e------e----s-i-k-?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Er der rabat til studerende?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Hvad er det der for en bygning?
Чт- -то-з- -да-ие?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Cht- et--za ---n-y-?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Hvad er det der for en bygning?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Hvor gammel er bygningen?
Ск---ко эт----здан-ю л--?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Skolʹk---to-u ----i---l-t?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Hvor gammel er bygningen?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Hvem har bygget bygningen?
К-о--ос-р--- -т-----ние?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
K-o--ostroi--et- z---i--?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Hvem har bygget bygningen?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Jeg interesserer mig for arkitektur.
Я-и-т--есую-ь ------к-у--й.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Y---n-e----yu-----------tur-y.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Jeg interesserer mig for arkitektur.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Jeg interesserer mig for kunst.
Я-и---р-с-юс- и--у----ом.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Ya --t--esuyusʹ-isk--st-om.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Jeg interesserer mig for kunst.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Jeg interesserer mig for malerkunst.
Я -нт-ре---сь ж-в--и--ю.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y--interes--u-ʹ zh-vo-is-y-.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Jeg interesserer mig for malerkunst.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.