Er markedet åbent om søndagen?
Чи від-рит---pи--к-щ-н---л-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Ch--vi-kryty-̆----o- s---on-dili?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Er markedet åbent om søndagen?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Er messen åben om mandagen?
Чи---дк--т-- ---а--- що---еділ-а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
C-- vid--y--y̆--a-ma-ok-s-c---on--i-ka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Er messen åben om mandagen?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Er udstillingen åben om tirsdagen?
Чи відкрит----ст--к- -о--вт-рка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Ch--v--k--ta-----avka -hc----v---ka?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Er udstillingen åben om tirsdagen?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
Ч- --дкрити---оо-----щосе-еди?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Ch- --d--y-yy̆ ------- -h-h-s--e-y?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Er museet åbent om torsdagen?
Чи ----ритий-м---й-що--тверг-?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Ch-----kr-ty-̆-m-z-y--shch-ch------a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Er museet åbent om torsdagen?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Er galleriet åbent om fredagen?
Чи-ві--р--а га-ере- -о--ятн-ці?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C----i--ry-a-haler----sh-hop'-atn-tsi?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Er galleriet åbent om fredagen?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Må man tage billeder?
Чи ----а ф-т-гр-фув---?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-- mozh------o--afuv--y?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Må man tage billeder?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Skal man betale entré?
Чи---тр-б-о----т----з--вх-д?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Ch- po---b-- pl-ty-y-za vkhid?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
Skal man betale entré?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
Hvad koster entréen?
С-іль-----штує--х--?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S-----y-ko-ht--e ---id?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
Hvad koster entréen?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
Er der grupperabat?
Чи є---ижка-д---груп?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy--e-z-y-hk- dlya -r--?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Er der grupperabat?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Er der rabat til børn?
Ч- є ---ж-а дл---і--й?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy-y- --yzhka--l-- ditey-?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Er der rabat til børn?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Er der rabat til studerende?
Чи-є -н--к--д----т-денті-?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-y-ye---------dl-a--t--e---v?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Er der rabat til studerende?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Hvad er det der for en bygning?
Щ- -е-з- буді---?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
S-c-o-ts- ---bud----a?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
Hvad er det der for en bygning?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
Hvor gammel er bygningen?
Скі---- -окі- цій---д-вл-?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S--l-k- r-----t--y--budivli?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Hvor gammel er bygningen?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Hvem har bygget bygningen?
Х-о------ував -ю-буді-лю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K-t- -------av-ts-----d-vly-?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Hvem har bygget bygningen?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Jeg interesserer mig for arkitektur.
Я--і------я арх---к--р--.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
YA----k-v---s---a-------t---yu.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Jeg interesserer mig for arkitektur.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Jeg interesserer mig for kunst.
Я-ці---люся---ст-ц--о-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Y- -s-k-vly-sya -yst----vo-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Jeg interesserer mig for kunst.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Jeg interesserer mig for malerkunst.
Я ц--а-люс- ж-в---сом.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
YA --i-----u----zhy--py---.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
Jeg interesserer mig for malerkunst.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.