Vent, til regnen holder op. |
Жаңбы--тоқта-ан--, -ү----ұр.
Ж_____ т__________ к___ т___
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
J-ñbı- toq-a----a,-k--- tu-.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
Vent, til regnen holder op.
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
Vent, til jeg er færdig. |
М-н--а-ы----л-а---,----е -ұр.
М__ д____ б________ к___ т___
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
Me---a----bo------, k--e-tur.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
Vent, til jeg er færdig.
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
Vent, til han kommer tilbage. |
Ол ---л--нша--кү-е ---.
О_ о_________ к___ т___
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
O- or-l----a, kü-e -u-.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
|
Vent, til han kommer tilbage.
Ол оралғанша, күте тұр.
Ol oralğanşa, küte tur.
|
Jeg venter, til mit hår er tørt. |
М--- ш--ым---п-енш-, к--е-і-.
М___ ш____ к________ к_______
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
M----şa--- ke---n-e--küte---.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
Jeg venter, til mit hår er tørt.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
Jeg venter, til filmen er forbi. |
Мен- фил-- -я--а-ған--,--үтем-н.
М___ ф____ а___________ к_______
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
Men, -ïl- ----t-lğ-n-a,-k--e--n.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
Jeg venter, til filmen er forbi.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
Jeg venter, til lyset skifter til grønt. |
М--------- ж-нға-ш-- күтемін.
М___ ж____ ж________ к_______
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
Men,-jas-l janğa-şa,-kü-----.
M___ j____ j________ k_______
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|
Jeg venter, til lyset skifter til grønt.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|
Hvornår rejser du på ferie? |
Се- де--лы--а-қа--н-ба-ас--?
С__ д________ қ____ б_______
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
Se--dema--sqa --şan b-r-sı-?
S__ d________ q____ b_______
S-n d-m-l-s-a q-ş-n b-r-s-ñ-
----------------------------
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
|
Hvornår rejser du på ferie?
Сен демалысқа қашан барасың?
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
|
Allerede før sommerferien? |
Жа-ғы-д-м--ы-қ- д--ін бе?
Ж____ д________ д____ б__
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
Ja-ğ- d--a--sq- -e-in--e?
J____ d________ d____ b__
J-z-ı d-m-l-s-a d-y-n b-?
-------------------------
Jazğı demalısqa deyin be?
|
Allerede før sommerferien?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Jazğı demalısqa deyin be?
|
Ja, allerede før sommerferien begynder. |
Ия--жа--- де-ал---бас-алғ--ға-дейін.
И__ ж____ д______ б__________ д_____
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
Ï-a- -az-ı---m-l-s--as--lğ---a d-yin.
Ï___ j____ d______ b__________ d_____
Ï-a- j-z-ı d-m-l-s b-s-a-ğ-n-a d-y-n-
-------------------------------------
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
|
Ja, allerede før sommerferien begynder.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
|
Reparer taget, før vinteren begynder. |
Қ----ү---- т---п,-ша---д--жөн--.
Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
Qı--tü---y-tu--------ır-----n-e.
Q__ t_____ t_____ ş______ j_____
Q-s t-s-e- t-r-p- ş-t-r-ı j-n-e-
--------------------------------
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
|
Reparer taget, før vinteren begynder.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
|
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords. |
Дас-а-ха--- -т-р-- ----нда,--ол-ңд---у.
Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
D--tarx-n---o--rar a---n--,-----ñ-- jw.
D__________ o_____ a_______ q______ j__
D-s-a-x-n-a o-ı-a- a-d-n-a- q-l-ñ-ı j-.
---------------------------------------
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
|
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
|
Luk vinduet, før du går ud. |
Ү--ен ш-ғар-а--ы--а, т---зені жап.
Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Üy-e- ş-ğar al-ınd-- t--e--n--ja-.
Ü____ ş____ a_______ t_______ j___
Ü-d-n ş-ğ-r a-d-n-a- t-r-z-n- j-p-
----------------------------------
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
|
Luk vinduet, før du går ud.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
|
Hvornår kommer du hjem? |
С------е-қаш-н-ке--сі-?
С__ ү___ қ____ к_______
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
Sen-ü-ge--aşan-ke-e-i-?
S__ ü___ q____ k_______
S-n ü-g- q-ş-n k-l-s-ñ-
-----------------------
Sen üyge qaşan kelesiñ?
|
Hvornår kommer du hjem?
Сен үйге қашан келесің?
Sen üyge qaşan kelesiñ?
|
Efter undervisningen? |
С-----ан кейі---е?
С_______ к____ б__
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
S-b-q-an--ey-n-b-?
S_______ k____ b__
S-b-q-a- k-y-n b-?
------------------
Sabaqtan keyin be?
|
Efter undervisningen?
Сабақтан кейін бе?
Sabaqtan keyin be?
|
Ja, efter undervisningen er forbi. |
И-,-с--ақ--і-к-- -о-.
И__ с____ б_____ с___
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
Ï-a- s-ba- -----n---ñ.
Ï___ s____ b_____ s___
Ï-a- s-b-q b-t-e- s-ñ-
----------------------
Ïya, sabaq bitken soñ.
|
Ja, efter undervisningen er forbi.
Ия, сабақ біткен соң.
Ïya, sabaq bitken soñ.
|
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere. |
О-ыс--қи-а -о-----а--ке--н- -л --йтып -ұмы- --т----лм-ды.
О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
O-ı- oq-ğa-b----nn-- -e--n- -l qayt-p-j-mı- iste-------ı.
O___ o____ b________ k_____ o_ q_____ j____ i____ a______
O-ı- o-ï-a b-l-a-n-n k-y-n- o- q-y-ı- j-m-s i-t-y a-m-d-.
---------------------------------------------------------
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
|
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
|
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika. |
Жұ-ыс-нан -й----ғ----н--е---, -- -м-ри--ғ--кет-п қ---ы.
Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
J---s-nan ----ı-ğ-nna- --yi-- -l A-erïk--- -etip--a--ı.
J________ a___________ k_____ o_ A________ k____ q_____
J-m-s-n-n a-ı-ı-ğ-n-a- k-y-n- o- A-e-ï-a-a k-t-p q-l-ı-
-------------------------------------------------------
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
|
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
|
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig. |
А-ерик-ғ--ке-ке-нен ке-----о- байып -ет-і.
А________ к________ к_____ о_ б____ к_____
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
A---ïk--- ke-k--ne---e--n- ol-ba--p-ke---.
A________ k________ k_____ o_ b____ k_____
A-e-ï-a-a k-t-e-n-n k-y-n- o- b-y-p k-t-i-
------------------------------------------
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
|
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
|