Mi havas ŝatokupon.
י- -י -חב-ב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
ye---li---xbiv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Mi havas ŝatokupon.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Mi tenisas.
אנ--מ--ק /-ת --יס-
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
an- m----xeq/messaxe-et-ten--.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Mi tenisas.
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Kie estas tenisejo?
ה-------- מג-- -טני--
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
h-yk-an nimt-- mi-r-sh----e-is?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Kie estas tenisejo?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Ĉu vi havas ŝatokupon?
-ש--ך--ח--ב?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
ye-h -ek--/la----a-biv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Ĉu vi havas ŝatokupon?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Mi futbalas.
אני-משח- /-- כדו-גל.
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
an- m-s----q---s-ax---t k-----ge-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Mi futbalas.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Kie estas futbalejo?
ה-כן נמצ--מג---הכ---גל?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h--k-an-ni---- -ig-a---ha--d---ge-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Kie estas futbalejo?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Mia brako dolorigas.
כו--ת-ל---זר--.
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
k-'-vet--- -az-o'a.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
Mia brako dolorigas.
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
-- ה-ג- והיד-כוא------.
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
gam har-gel --ha--d--o-avot-li.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Kie estas kuracisto?
ה-כ---ש ר---?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
he----n -e-h----e?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
Kie estas kuracisto?
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
Mi havas aŭton.
י- -י --וני-.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y--h-l----kh--it.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
Mi havas aŭton.
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
Mi havas ankaŭ motorciklon.
-ש לי--- או--וע-
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y-s- ----a- o-an-'a.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
Mi havas ankaŭ motorciklon.
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
Kie estas parkejo?
ה-כן -ש חני-ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
he-k-a---esh -a--y--?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
Kie estas parkejo?
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
Mi havas puloveron.
-ש-ל--סו-דר.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
yesh -i -we---.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
Mi havas puloveron.
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
----- גם--עיל---כ-סי--’-נ--
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
ye----i g-m---i- u-i-hn-s----in-.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Kie estas la lavmaŝino?
--כ- -ש----נ- --י---
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
he-k--n-ye---me------ kvis-h?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Kie estas la lavmaŝino?
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Mi havas teleron.
יש--י צל---
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
y-s--li t-ala--t.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
Mi havas teleron.
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
-ש-לי ס---,--ז-ג ----
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
y-sh li --kin,-m-z-eg w-kaf.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Kie estas la salo kaj la pipro?
---ן י--מלח -פלפל?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h--khan y-s---e--- u-il-e-?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
Kie estas la salo kaj la pipro?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?