คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   eo Neado 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Mi--e-k--p----- la v-----. M_ n_ k________ l_ v______ M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ M--ne-k-------s--a fr--on. M_ n_ k________ l_ f______ M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย M-----k--p--na- la s--ni--n. M_ n_ k________ l_ s________ M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
คุณครู la -n----is-o l_ i_________ l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Ĉu-vi--o-prena--la ---tr--st--? Ĉ_ v_ k________ l_ i___________ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Je----i -one-kom--ena--lin. J___ m_ b___ k________ l___ J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
คุณครู la ins--u--t--o l_ i___________ l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Ĉ- -i ---pr-nas la--n--ruis--n--? Ĉ_ v_ k________ l_ i_____________ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี J-s- -i---ne-k-m---na- -i-. J___ m_ b___ k________ ŝ___ J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
ผู้คน la -om-j l_ h____ l- h-m-j -------- la homoj 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Ĉ--v--kom--e--s ----om-j-? Ĉ_ v_ k________ l_ h______ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ne-----ne-t-e------k------as-i---. N__ m_ n_ t__ b___ k________ i____ N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
เพื่อนหญิง / แฟน l--a--k--o l_ a______ l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
คุณมีแฟนไหม? Ĉu v---av-- --i-i-on? Ĉ_ v_ h____ a________ Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
ครับ ผมมี J----j-. J___ j__ J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
ลูกสาว l- -il--o l_ f_____ l- f-l-n- --------- la filino 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Ĉu-----a--s-f---no-? Ĉ_ v_ h____ f_______ Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว N-, nen--n. N__ n______ N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -