А ян--пі-ала --штоў--.
А я__ п_____ п________
А я-а п-с-л- п-ш-о-к-.
----------------------
А яна пісала паштоўку. 0 A---na-pіs----p--h-ou--.A y___ p_____ p_________A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u-------------------------A yana pіsala pashtouku.
А ------тала--ні--.
А я__ ч_____ к_____
А я-а ч-т-л- к-і-у-
-------------------
А яна чытала кнігу. 0 A y----c----l--kn-g-.A y___ c______ k_____A y-n- c-y-a-a k-і-u----------------------A yana chytala knіgu.
У -г- -- б--о гр-ш-й--а--ылі-п-зык-.
У я__ н_ б___ г______ а б___ п______
У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-.
------------------------------------
У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0 U--a-o-ne --lo gro--ay,-a------p----і.U y___ n_ b___ g_______ a b___ p______U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-.--------------------------------------U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
У --о не-б----ш--ц-ва---, - -ы-- ---да-ы.
У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______
У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы-
-----------------------------------------
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0 U---go ---bylo--h-nt-a-a---a, a -yl- -yau-a-h-.U y___ n_ b___ s_____________ a b___ n_________U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y------------------------------------------------U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
У --- -- было--осп--а-, а----і-п--ва-ы.
У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______
У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы-
---------------------------------------
У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0 U--a-- n---y-o p-s---h----a---lі--rav-ly.U y___ n_ b___ p_________ a b___ p_______U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y------------------------------------------U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
Ё-----бы---а-----ены--а-бы---ез-д----ен-.
Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________
Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-.
-----------------------------------------
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0 E---e-byu -a--vo-e--- a------------ol-n-.E_ n_ b__ z__________ a b__ n____________E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-.-----------------------------------------En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
Ё- не---ў шч-слі-ы- ----------ас-ы.
Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________
Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-.
-----------------------------------
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0 En-ne--y--s--h-sl-v---a b-u-n--s--hasn-.E_ n_ b__ s__________ a b__ n___________E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y-----------------------------------------En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
Ё- н- бы- --мпа--ч-ы,-а--ы--н-сі-п---ч-ы.
Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________
Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-.
-----------------------------------------
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0 En--e-by- sі-pat-ch-y, a-byu nesі---t-c--y.E_ n_ b__ s___________ a b__ n_____________E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y--------------------------------------------En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.
Niipea kui laps sünnib, hakkab ta teistega suhtlema.
Beebid hakkavad nutma, kui nad midagi tahavad.
Juba mõne kuu möödudes suudavad nad mõne sõna öelda.
Kahe aasta möödudes suudavad nad umbes kolme sõnalisi lauseid teha.
Lapse rääkima hakkamist ei saa mõjutada.
Kuid me saame mõjutada, kui hästi nad oma emakeelt õpivad!
Selle juures tuleb arvesse võtta paari asjaolu.
Eelkõige on oluline, et laps on alati motiveeritud õppima.
Ta peab tundma, et ta teeb rääkides edusamme.
Beebidele meeldib saada positiivse tagasisisidena naeratusi.
Vanemad lapsed otsivad oma keskkonnaga dialoogi.
Nende keelekasutust mõjutavad neid ümbritsevad inimesed.
Seepärast on oluline nende vanemate ja õpetajate keeleoskus.
Lapsed peavad ka mõistma, et keel on väärtuslik!
Kuid õppimine peaks alati olema lõbus.
Lastele raamatute ettelugemine näitab neile, kui põnev keel olla võib.
Vanemad peaksid ka lastega koos aega veetma nii palju kui võimalik.
Kui laps midagi kogeb, tahab ta sellest kellelegi rääkida.
Kakskeelsed lapsed vajavad kindlaid reegleid.
Nad peavad mõistma, mis keeles kellegagi rääkida.
Nii õpib nende aju kaht keelt üksteisest eristama.
Kooliteed alustades laste keel muutub.
Siis õpivad nad uue kõnekeele.
Siis on oluline, et vanemad panevad tähele, kuidas nende laps räägib.
Uuringud näitavad, et esimene keel jääb ajju igaveseks.
Mida õpime lapsena, jääb meid saatma terveks eluks.
Laps, kes õpib oma emakeelt korralikult, teenib sellest hiljem kasu.
Ta õpib uusi asju kiiremini ja paremini - ja mitte ainult võõrkeeli...