Pidid sa kiirabi kutsuma?
구----불-야--했어요?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
gu-eub-ha--u---ul--o--m-n----------o?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa kiirabi kutsuma?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa arsti kutsuma?
의사를 불러-만--어요?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
uisa-e-- -ull-oyam-- ha-s--eo--?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa arsti kutsuma?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa politsei kutsuma?
경-- 불러----어요?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
g-e----h-l-e-l b-lle-y-ma- ----s-eo--?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa politsei kutsuma?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 전--호가--어요?--- -에-있었어요.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u je----ab--n--g---s----y-- ban--g--- --o--e-is--e-ss-eo--.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel.
그--소가 있어-- 방금 전에---어-.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
geu------- iss-e-----ba-g-g--m-j--n-------eos------.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel.
그-도시--도가 -어-?-방- 전---었-요.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
geu--os- j-do-a---s----o--b----ge-m -e---- iss--o-s-----.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla.
그가-정각--왔어-?-그는 -각- 못-왔어-.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
geug- je--g-g-------ss-e--o--geun-un j---g-g---e-mos---s------.
g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed.
그가 -을-찾았-요? 그--길을-못---어요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
geug- g-----l c--j-a----oy-? g-uneu- gi----l -os----j--ss---yo.
g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru.
그가 당-을 ---어요?--는 저- 이----어요.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
g--g- dan-----eu--ih-eh-ess-e--o? -eu-e-n-----eu--iha- -o--ae----o-o.
g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Miks ei saanud sa täpselt tulla?
왜---- ----요?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
wa------g-ga------s-w--s---yo?
w__ j__________ m__ w_________
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Miks ei saanud sa täpselt tulla?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Miks sa teed ei leidnud?
왜--- - ----?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
wa---il-eu- mos-chaj--ss-eo-o?
w__ g______ m__ c_____________
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Miks sa teed ei leidnud?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Miks sa temast aru ei saanud?
왜--를 이- 못 했어요?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
w---ge-l--l -----m-- --es------?
w__ g______ i___ m__ h__________
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Miks sa temast aru ei saanud?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud.
버-가 -어서-정-- 못--어-.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
be--eu-a ---s-eo-eo --o----ag-e-mos--ass-e---.
b_______ e_________ j__________ m__ w_________
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti.
도시 지도가 없-서 -을 - 찾-어요.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
dosi j--og- eobs-eo----g---e-l -os -------s-e-yo.
d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali.
음-이 -- 시끄러워서 그를 --------.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
eu---g-- ----u-s-kkeule-----o---uleu--------o--h--s--eo-o.
e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Ma pidin takso võtma.
저---시------했어요.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
jeo---n-ta--si-eu- -ab---- --es--e-yo.
j______ t_________ j______ h__________
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Ma pidin takso võtma.
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Ma pidin linnakaardi ostma.
저--도시---를--- 했--.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
j--neun d--i--i--l--l-s--a-------eo-o.
j______ d___ j_______ s___ h__________
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Ma pidin linnakaardi ostma.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Ma pidin raadio vaiksemaks keerama.
저는----를-꺼--했어-.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
jeon-un -ad-o-e-l --eoya-haess-eoy-.
j______ l________ k_____ h__________
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
Ma pidin raadio vaiksemaks keerama.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.