Pidid sa kiirabi kutsuma?
구급차- 불--- -어-?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
gu--ubch----l--u-leo-a--n h-ess--oyo?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa kiirabi kutsuma?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa arsti kutsuma?
의사- -러야만--어-?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
u---leul--ul---ya--- ---ss-eo-o?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa arsti kutsuma?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa politsei kutsuma?
경---불러야--했어-?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
gy-o--c-al--ul-b--leo---an -------oy-?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Pidid sa politsei kutsuma?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 전-번호- --요--방--전에-있었어요.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
ge-----nhwab-onho---is--e-y-?--a----------o--- i-s----s-eo--.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 주-----요--방--전----어요.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
geu---s-g---ss--oyo- ban--geum-j-on-e-i-s--os--e--o.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 -- --가--어요--방--전에 --어-.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
geu do------------s-eo-o---a-g-ge-m --o--e-is----ss--o--.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla.
그- -각- -어요- 그---------어요.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
g-u-a-jeong-g---- -ass---y-?--eu--u----on----g---mos-w-s---oy-.
g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed.
그- 길을 찾았-요?-----을 - 찾-어요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
ge-----il-eul--haj-ass--o-o?-g--n-u- gil-eul---s------a-s--oy-.
g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru.
그가 당-을 이해-어-- 그는 저를 -해 --어요.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
g--ga----gs---eul-ih-eh---s-------g-u-eun j-ole-l i-a---o-h--s---oyo.
g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Miks ei saanud sa täpselt tulla?
왜 -각에-- 왔어-?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
w-e -e------g-- mo- w--s-e-yo?
w__ j__________ m__ w_________
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Miks ei saanud sa täpselt tulla?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Miks sa teed ei leidnud?
왜--을-----어-?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
wae---l--u---os-c----a------o?
w__ g______ m__ c_____________
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Miks sa teed ei leidnud?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Miks sa temast aru ei saanud?
왜 그---해 - 했-요?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
wae-g-uleu--iha----s-----s--oy-?
w__ g______ i___ m__ h__________
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Miks sa temast aru ei saanud?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud.
버-가-없어---각에-- 왔--.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
b------a-eo-s-----o--e-ng-----e-m----a----oyo.
b_______ e_________ j__________ m__ w_________
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti.
도- 지도----서 길--못 찾았--.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
dosi ji-og----b---o--o ------l mo- cha----s--oy-.
d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali.
음악---- --러-서 -를 이해 - 했어-.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
eum-a--i -e--- --kk--l-----e- ge---u- -h-- -os---e----o-o.
e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Ma pidin takso võtma.
저는-택-를 --야----.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
j-o--un t-e-s-le-- j-----a-h-ess--oyo.
j______ t_________ j______ h__________
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Ma pidin takso võtma.
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Ma pidin linnakaardi ostma.
저---- 지도---- --요.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
j-----n --s- ---o-eu- ---a-h-es--eo--.
j______ d___ j_______ s___ h__________
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Ma pidin linnakaardi ostma.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Ma pidin raadio vaiksemaks keerama.
저--라디오를--야 ---.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
je-ne-n-la----e-- --e--a h-ess-e--o.
j______ l________ k_____ h__________
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
Ma pidin raadio vaiksemaks keerama.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.