Vestmik

et Kellaajad   »   ko 시간

8 [kaheksa]

Kellaajad

Kellaajad

8 [여덟]

8 [yeodeolb]

시간

sigan

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti korea Mängi Rohkem
Vabandage! 실-합--! 실_____ 실-합-다- ------ 실례합니다! 0
sillyeh-b-ida! s_____________ s-l-y-h-b-i-a- -------------- sillyehabnida!
Kui palju kell on, palun? 지금-- 시예-? 지_ 몇 시___ 지- 몇 시-요- --------- 지금 몇 시예요? 0
j--e-------c- siye-o? j_____ m_____ s______ j-g-u- m-e-c- s-y-y-? --------------------- jigeum myeoch siyeyo?
Suur tänu. 정말---습니-. 정_ 고_____ 정- 고-습-다- --------- 정말 고맙습니다. 0
j-o--m-- --mab--u-n-da. j_______ g_____________ j-o-g-a- g-m-b-e-b-i-a- ----------------------- jeongmal gomabseubnida.
Kell on üks. 한--예-. 한 시___ 한 시-요- ------ 한 시예요. 0
han-s-----. h__ s______ h-n s-y-y-. ----------- han siyeyo.
Kell on kaks. 두--예요. 두 시___ 두 시-요- ------ 두 시예요. 0
du siy--o. d_ s______ d- s-y-y-. ---------- du siyeyo.
Kell on kolm. 세-시예-. 세 시___ 세 시-요- ------ 세 시예요. 0
se s-y--o. s_ s______ s- s-y-y-. ---------- se siyeyo.
Kell on neli. 네 ---. 네 시___ 네 시-요- ------ 네 시예요. 0
ne -i---o. n_ s______ n- s-y-y-. ---------- ne siyeyo.
Kell on viis. 다섯 시예-. 다_ 시___ 다- 시-요- ------- 다섯 시예요. 0
das--s siy-y-. d_____ s______ d-s-o- s-y-y-. -------------- daseos siyeyo.
Kell on kuus. 여-----. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여섯 시예요. 0
ye----s -iy---. y______ s______ y-o-e-s s-y-y-. --------------- yeoseos siyeyo.
Kell on seitse. 일곱 시-요. 일_ 시___ 일- 시-요- ------- 일곱 시예요. 0
il--b ---ey-. i____ s______ i-g-b s-y-y-. ------------- ilgob siyeyo.
Kell on kaheksa. 여덟 -예요. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여덟 시예요. 0
y-od-ol--si-e-o. y_______ s______ y-o-e-l- s-y-y-. ---------------- yeodeolb siyeyo.
Kell on üheksa. 아--시--. 아_ 시___ 아- 시-요- ------- 아홉 시예요. 0
ah-b --ye-o. a___ s______ a-o- s-y-y-. ------------ ahob siyeyo.
Kell on kümme. 열 -예요. 열 시___ 열 시-요- ------ 열 시예요. 0
y--l s--e-o. y___ s______ y-o- s-y-y-. ------------ yeol siyeyo.
Kell on üksteist. 열- -예-. 열_ 시___ 열- 시-요- ------- 열한 시예요. 0
ye--ha--s----o. y______ s______ y-o-h-n s-y-y-. --------------- yeolhan siyeyo.
Kell on kaksteist. 열-두-시예요. 열 두 시___ 열 두 시-요- -------- 열 두 시예요. 0
yeol--u-si-e--. y___ d_ s______ y-o- d- s-y-y-. --------------- yeol du siyeyo.
Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. 일-분- 육십 초예요. 일 분_ 육_ 초___ 일 분- 육- 초-요- ------------ 일 분은 육십 초예요. 0
il b-n--u-----s-- -h-----. i_ b______ y_____ c_______ i- b-n-e-n y-g-i- c-o-e-o- -------------------------- il bun-eun yugsib choyeyo.
Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. 한 --은 -- -이-요. 한 시__ 육_ 분____ 한 시-은 육- 분-에-. -------------- 한 시간은 육십 분이에요. 0
h-n---gan-eu- -u--ib-b-n--ey-. h__ s________ y_____ b________ h-n s-g-n-e-n y-g-i- b-n-i-y-. ------------------------------ han sigan-eun yugsib bun-ieyo.
Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. 하-는--십--시간-에요. 하__ 이__ 시_____ 하-는 이-사 시-이-요- -------------- 하루는 이십사 시간이에요. 0
hal---un is-b----iga---ey-. h_______ i_____ s__________ h-l-n-u- i-i-s- s-g-n-i-y-. --------------------------- haluneun isibsa sigan-ieyo.

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!
Kas sa teadsid?
Saksa keel on rohkem kui 90 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad enamasti Saksamaal, Austrias ja Šveitsis. Aga ka Belgias, Liechtensteinis, Põhja-Itaalias ja Luxemburgis räägitakse saksa keelt. Lisaks emakeelenoskajatele on veel umbes 80 miljonit inimest, kes saksa keelt mõistavad. Saksa keel on nimelt üks õpitumatest keeltest. Nagu ka inglise ja hollandi keel, kuulub see läänegermaani keelte hulka. Läbi sajandite on seda aga ka teised keeled mõjutanud. See tuleneb sellest, et keelepiirkond asub keset Euroopat. Tänapäeval integreeritakse sõnavarasse enamasti inglisekeelseid mõisteid. Veel üks saksa keele tunnusjoon on tema mitmed erinevad dialektid. Need kaotavad aga aina rohkem tähtsust. Standardkeel laieneb eelkõige läbi meedia. Seetõttu tahavad mitmed koolid jälle dialekte õpetada. Saksa keele grammatika ei ole väga lihtne, aga tasub end ära! Sest saksa keel kuulub maailma kõige tähtsamate keelte hulka...