کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   ps پرون نن سبا

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [ لس ]

10 [ لس ]

پرون نن سبا

پرون نن سبا

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ پرون شنبه وه. پرون شنبه وه. 1
پر-- شن-ه --. پرون شنبه وه.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ پرون زه په سینما کې وم. پرون زه په سینما کې وم. 1
pro--z------yn-ā-k---m pron za pa synmā kê om
‫فیلم جالبی بود.‬ فلم ډېر په زړه پورې و. فلم ډېر په زړه پورې و. 1
f-- -ê- pa--ṟa ---- o flm ḏêr pa zṟa porê o
‫امروز یکشنبه است.‬ نن یکشنبه ده. نن یکشنبه ده. 1
ن- ی-شنبه-ده. نن یکشنبه ده.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ نن ورځ زه کار نه کوم. نن ورځ زه کار نه کوم. 1
نن و-ځ زه--ار--- -وم. نن ورځ زه کار نه کوم.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ زه په کور کې پاتې کیږم. زه په کور کې پاتې کیږم. 1
زه-پ- ک---کې---ت- ک--م. زه په کور کې پاتې کیږم.
‫فردا دوشنبه است.‬ سبا دوشنبه ده. سبا دوشنبه ده. 1
سب---وشن----ه. سبا دوشنبه ده.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ زه به سبا بیرته کار کوم. زه به سبا بیرته کار کوم. 1
za-b--s-- b-rt--kā- kom za ba sbā byrta kār kom
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ زه په دفتر کې کار کوم. زه په دفتر کې کار کوم. 1
زه په-د-تر-کې-کار --م. زه په دفتر کې کار کوم.
‫این کیست؟‬ دا څوک ده؟ دا څوک ده؟ 1
د- څ-----؟ دا څوک ده؟
‫این پیتر است.‬ دا پیټر دی. دا پیټر دی. 1
د---یټ- -ی. دا پیټر دی.
‫پیتر دانشجو است.‬ پیټ یو زده کونکی دی. پیټ یو زده کونکی دی. 1
پ-ټ یو ز-- -و--- --. پیټ یو زده کونکی دی.
‫این کیست؟‬ دا څوک ده؟ دا څوک ده؟ 1
د---و---ه؟ دا څوک ده؟
‫این مارتا است.‬ دا مارتا ده. دا مارتا ده. 1
دا------ -ه. دا مارتا ده.
‫مارتا منشی است.‬ مارتا یوه منشي ده. مارتا یوه منشي ده. 1
م--تا---- من-ي---. مارتا یوه منشي ده.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ پیټر او مارتا ملګري دي. پیټر او مارتا ملګري دي. 1
پ-ټ- -و م--ت- مل--- -ي. پیټر او مارتا ملګري دي.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ پیټر د مارتا ملګری دی. پیټر د مارتا ملګری دی. 1
p-ṯr d mārtā -l-ry-dy pyṯr d mārtā mlgry dy
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ مارتا د پیټر ملګرې ده. مارتا د پیټر ملګرې ده. 1
ما-تا -----ر----ر- --. مارتا د پیټر ملګرې ده.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬