کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   ps پرون نن سبا

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [ لس ]

10 [ لس ]

پرون نن سبا

پرون نن سبا

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ پرون شنبه وه. پرون شنبه وه. 1
پ--ن---به-وه. پرون شنبه وه.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ پرون زه په سینما کې وم. پرون زه په سینما کې وم. 1
p--- -- -- syn---k- -m pron za pa synmā kê om
‫فیلم جالبی بود.‬ فلم ډېر په زړه پورې و. فلم ډېر په زړه پورې و. 1
f-m -ê- p---ṟa--or- o flm ḏêr pa zṟa porê o
‫امروز یکشنبه است.‬ نن یکشنبه ده. نن یکشنبه ده. 1
نن -ک-ن-ه--ه. نن یکشنبه ده.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ نن ورځ زه کار نه کوم. نن ورځ زه کار نه کوم. 1
ن---ر- زه کا- ---ک--. نن ورځ زه کار نه کوم.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ زه په کور کې پاتې کیږم. زه په کور کې پاتې کیږم. 1
ز- پ- --ر کې پاتې کی-م. زه په کور کې پاتې کیږم.
‫فردا دوشنبه است.‬ سبا دوشنبه ده. سبا دوشنبه ده. 1
سب---وش-به --. سبا دوشنبه ده.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ زه به سبا بیرته کار کوم. زه به سبا بیرته کار کوم. 1
za -a---ā --r---k----om za ba sbā byrta kār kom
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ زه په دفتر کې کار کوم. زه په دفتر کې کار کوم. 1
ز--په ---ر----ک---ک--. زه په دفتر کې کار کوم.
‫این کیست؟‬ دا څوک ده؟ دا څوک ده؟ 1
د--څ-ک --؟ دا څوک ده؟
‫این پیتر است.‬ دا پیټر دی. دا پیټر دی. 1
د--پیټ- دی. دا پیټر دی.
‫پیتر دانشجو است.‬ پیټ یو زده کونکی دی. پیټ یو زده کونکی دی. 1
پ-- ی---ده-ک---ی دی. پیټ یو زده کونکی دی.
‫این کیست؟‬ دا څوک ده؟ دا څوک ده؟ 1
د- څوک--ه؟ دا څوک ده؟
‫این مارتا است.‬ دا مارتا ده. دا مارتا ده. 1
دا م-رتا ده. دا مارتا ده.
‫مارتا منشی است.‬ مارتا یوه منشي ده. مارتا یوه منشي ده. 1
م-ر-ا -وه م-شي-ده. مارتا یوه منشي ده.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ پیټر او مارتا ملګري دي. پیټر او مارتا ملګري دي. 1
پ-----و --ر-- -ل--ي د-. پیټر او مارتا ملګري دي.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ پیټر د مارتا ملګری دی. پیټر د مارتا ملګری دی. 1
py-- --mā-t----g----y pyṯr d mārtā mlgry dy
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ مارتا د پیټر ملګرې ده. مارتا د پیټر ملګرې ده. 1
م-ر-ا-- پ--- م--رې-ده. مارتا د پیټر ملګرې ده.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬