کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫10 [عشرة]‬

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

[amus - alyawm - ghdana]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ أمس كان السبت أمس كان السبت 1
'--------alsabt 'ams kan alsabt
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ ‫بالأمس كنتُ في السينما.‬ ‫بالأمس كنتُ في السينما.‬ 1
bal--ms ----f----sayn-ma. bal'ams knt fi alsaynama.
‫فیلم جالبی بود.‬ ‫كان الفيلم مشوقاً.‬ ‫كان الفيلم مشوقاً.‬ 1
k-n---fi---m-hw--a-. kan alfilm mshwqaan.
‫امروز یکشنبه است.‬ ‫اليوم هو الأحد.‬ ‫اليوم هو الأحد.‬ 1
al--w- ------ah--. alyawm hu al'ahda.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ ‫اليوم لا أعمل.‬ ‫اليوم لا أعمل.‬ 1
alyawm l- '-e-a-. alyawm la 'aemal.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ ‫سأبقى في البيت.‬ ‫سأبقى في البيت.‬ 1
s'abq-a-f----bay-. s'abqaa fi albayt.
‫فردا دوشنبه است.‬ ‫غدًا هو الاثنين.‬ ‫غدًا هو الاثنين.‬ 1
gh-ana--u ala----ayn-. ghdana hu alaithnayna.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ ‫غداً سأعود للعمل.‬ ‫غداً سأعود للعمل.‬ 1
gh--an s---eud---l-a-al. ghdaan sa'aeud lileamal.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ ‫إني أعمل في مكتب.‬ ‫إني أعمل في مكتب.‬ 1
'ii-i-'a-----f- m-k-a---. 'iini 'aemal fi maktabin.
‫این کیست؟‬ ‫من هذا؟‬ ‫من هذا؟‬ 1
mn --h-? mn hdha?
‫این پیتر است.‬ ‫هذا بيتر.‬ ‫هذا بيتر.‬ 1
hdha---y--. hdha baytr.
‫پیتر دانشجو است.‬ ‫بيتر طالب.‬ ‫بيتر طالب.‬ 1
b--ir -al--. bitir talib.
‫این کیست؟‬ ‫مَن هذه؟‬ ‫مَن هذه؟‬ 1
m-- hdhh? man hdhh?
‫این مارتا است.‬ ‫هذه مارتا.‬ ‫هذه مارتا.‬ 1
hdh-h-m-r--. hdhih marta.
‫مارتا منشی است.‬ ‫مارتا أمينة سر.‬ ‫مارتا أمينة سر.‬ 1
maa-tana 'am-na- sa-a. maartana 'aminat sara.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ ‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬ ‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬ 1
bi-i- wa--ri-a 'as--qa'-. bitir wamarita 'asdiqa'a.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ ‫بيتر صديق مارتا.‬ ‫بيتر صديق مارتا.‬ 1
b-tr s----q mart-. bytr sidiyq marta.
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ ‫مارتا صديقة بيتر.‬ ‫مارتا صديقة بيتر.‬ 1
m---ta s-d-qatan-b-ytr. maarta sadiqatan baytr.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬