کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   ky кечээ - бүгүн - эртең

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [он]

10 [он]

кечээ - бүгүн - эртең

keçee - bügün - erteŋ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ Кечээ ишемби болчу. Кечээ ишемби болчу. 1
K-ç-e -ş-m-i--ol--. Keçee işembi bolçu.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ Кечээ мен кинодо болдум. Кечээ мен кинодо болдум. 1
K-çee me- -i---o --l-um. Keçee men kinodo boldum.
‫فیلم جالبی بود.‬ Кино кызыктуу болду. Кино кызыктуу болду. 1
Ki-o k---ktu- b-ld-. Kino kızıktuu boldu.
‫امروز یکشنبه است.‬ Бүгүн - жекшемби. Бүгүн - жекшемби. 1
B-gün --j-k-----. Bügün - jekşembi.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ Мен бүгүн иштебеймин. Мен бүгүн иштебеймин. 1
Me----gü- -ştebeymi-. Men bügün iştebeymin.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ Мен үйдө каламын. Мен үйдө каламын. 1
Men -y-ö----a-ı-. Men üydö kalamın.
‫فردا دوشنبه است.‬ Эртең - дүйшөмбү. Эртең - дүйшөмбү. 1
E-t-ŋ-- -ü---m--. Erteŋ - düyşömbü.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ Эртең жумушка кайтамын. Эртең жумушка кайтамын. 1
Er--ŋ --muşka---yt--ı-. Erteŋ jumuşka kaytamın.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ Мен кеңседе иштеймин. Мен кеңседе иштеймин. 1
Men-keŋ-e-e i--e-m-n. Men keŋsede işteymin.
‫این کیست؟‬ Бул ким? Бул ким? 1
B-l-k--? Bul kim?
‫این پیتر است.‬ Бул Пётр. Бул Пётр. 1
B----yo-r. Bul Pyotr.
‫پیتر دانشجو است.‬ Пётр - студент. Пётр - студент. 1
P--tr-- stu--nt. Pyotr - student.
‫این کیست؟‬ Бул ким? Бул ким? 1
Bul ki-? Bul kim?
‫این مارتا است.‬ Бул - Марта. Бул - Марта. 1
B-l - Mar-a. Bul - Marta.
‫مارتا منشی است.‬ Марта - катчы Марта - катчы 1
M-r-a --ka--ı Marta - katçı
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ Пётр менен Марта - достор. Пётр менен Марта - достор. 1
P-ot- -e-e-----t- --d-----. Pyotr menen Marta - dostor.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ Пётр - Мартанын жигити. Пётр - Мартанын жигити. 1
P--t----Martanı- j-g--i. Pyotr - Martanın jigiti.
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ Марта - Пётрдын сүйлөшкөн кызы. Марта - Пётрдын сүйлөшкөн кызы. 1
Mar-a ---yo--dın s-y-ö--ön-k--ı. Marta - Pyotrdın süylöşkön kızı.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬