کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

etmol – hayom – maxar

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ ‫אתמול היה יום שבת.‬ ‫אתמול היה יום שבת.‬ 1
e-mol hayah -om -h-bat. etmol hayah yom shabat.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 1
etm-l --iti-ba-ol-o--. etmol haiti baqolno'a.
‫فیلم جالبی بود.‬ ‫הסרט היה מעניין.‬ ‫הסרט היה מעניין.‬ 1
ha---et ha-a- m----i--. haseret hayah me'anien.
‫امروز یکشنبه است.‬ ‫היום יום ראשון.‬ ‫היום יום ראשון.‬ 1
h--om --- --'----. hayom yom ri'shon.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ ‫היום אני לא עובד / ת.‬ ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 1
h--o- a-i l- o-----ve-et. hayom ani lo oved/ovedet.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ ‫אני נשאר / ת בבית.‬ ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 1
a-i--is-----n--he'-et ba-ai-. ani nisha'r/nishe'ret babait.
‫فردا دوشنبه است.‬ ‫מחר יום שני.‬ ‫מחר יום שני.‬ 1
m--ar --m -----. maxar yom sheni.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 1
maxar --i----er/x-z---t l-'-vo---. maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ ‫אני עובד / ת במשרד.‬ ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 1
a-- ove-/----et -em-s-r-d. ani oved/ovedet bemissrad.
‫این کیست؟‬ ‫מי זה?‬ ‫מי זה?‬ 1
mi z-h? mi zeh?
‫این پیتر است.‬ ‫זהו פטר.‬ ‫זהו פטר.‬ 1
z-h- p-t--. zehu peter.
‫پیتر دانشجو است.‬ ‫פטר סטודנט.‬ ‫פטר סטודנט.‬ 1
pe-er -tude--. peter student.
‫این کیست؟‬ ‫מי זו?‬ ‫מי זו?‬ 1
mi -o? mi zo?
‫این مارتا است.‬ ‫זו מרתה.‬ ‫זו מרתה.‬ 1
z- mar---. zo martah.
‫مارتا منشی است.‬ ‫מרתה היא מזכירה.‬ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 1
m--t-h hi m-zki--h. martah hi mazkirah.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 1
p-t-r -m--t------ -ave-i-. peter umartah hem xaverim.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 1
pet-r--- -axa--- s--l -arta-. peter hu haxaver shel martah.
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 1
m-r-------h-xav--a---h-- p-t-r. martah hi haxaverah shel peter.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬