کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

Chthes – sḗmera – aúrio

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ Χθες ήταν Σάββατο. Χθες ήταν Σάββατο. 1
C--h-s--t----á-b---. Chthes ḗtan Sábbato.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ Χθες πήγα σινεμά. Χθες πήγα σινεμά. 1
Ch---- --ga -ine-á. Chthes pḗga sinemá.
‫فیلم جالبی بود.‬ Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 1
Ē---in-a--ta- e-d-a-----u-a. Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
‫امروز یکشنبه است.‬ Σήμερα είναι Κυριακή. Σήμερα είναι Κυριακή. 1
S--e-a eín-- Ky--a--. Sḗmera eínai Kyriakḗ.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ Σήμερα δεν δουλεύω. Σήμερα δεν δουλεύω. 1
Sḗ-e-a-den -o--eúō. Sḗmera den douleúō.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ Θα μείνω στο σπίτι. Θα μείνω στο σπίτι. 1
T-- m-í-ō---- -p--i. Tha meínō sto spíti.
‫فردا دوشنبه است.‬ Αύριο είναι Δευτέρα. Αύριο είναι Δευτέρα. 1
A---o-e-na- D-----a. Aúrio eínai Deutéra.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ Αύριο δουλεύω πάλι. Αύριο δουλεύω πάλι. 1
Aú-io dou--ú- --l-. Aúrio douleúō páli.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ Δουλεύω στο γραφείο. Δουλεύω στο γραφείο. 1
Douleú------gr---eío. Douleúō sto grapheío.
‫این کیست؟‬ Ποιος είναι αυτός; Ποιος είναι αυτός; 1
Po-o- e--ai a--ó-? Poios eínai autós?
‫این پیتر است.‬ Αυτός είναι ο Πέτερ. Αυτός είναι ο Πέτερ. 1
Aut-s---n-- o---ter. Autós eínai o Péter.
‫پیتر دانشجو است.‬ Ο Πέτερ είναι φοιτητής. Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 1
O -é--- eí--- ph--t-t-s. O Péter eínai phoitētḗs.
‫این کیست؟‬ Ποια είναι αυτή; Ποια είναι αυτή; 1
Poi------i-a-t-? Poia eínai autḗ?
‫این مارتا است.‬ Αυτή είναι η Μάρτα. Αυτή είναι η Μάρτα. 1
Autḗ ---ai-ē M-rta. Autḗ eínai ē Márta.
‫مارتا منشی است.‬ Η Μάρτα είναι γραμματέας. Η Μάρτα είναι γραμματέας. 1
Ē-M-rt--eí-ai-gramm--é-s. Ē Márta eínai grammatéas.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 1
O Pé-e- k-- - Má-t- -ína--p-í--i. O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 1
O P-te--eí----o ph-l-- --s-----a. O Péter eínai o phílos tēs Márta.
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 1
Ē--á--- -ínai---phí-- --- P--er. Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬