کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

[Chthes – sḗmera – aúrio]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ Χθες ήταν Σάββατο. Χθες ήταν Σάββατο. 1
Ch-he--ḗ-an---bb--o. Chthes ḗtan Sábbato.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ Χθες πήγα σινεμά. Χθες πήγα σινεμά. 1
C--h-- -ḗ---s--emá. Chthes pḗga sinemá.
‫فیلم جالبی بود.‬ Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 1
Ē--ain---ḗ-an -n---p-é--usa. Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
‫امروز یکشنبه است.‬ Σήμερα είναι Κυριακή. Σήμερα είναι Κυριακή. 1
S--e-a eí--i-Kyriakḗ. Sḗmera eínai Kyriakḗ.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ Σήμερα δεν δουλεύω. Σήμερα δεν δουλεύω. 1
Sḗ-e-- d---douleú-. Sḗmera den douleúō.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ Θα μείνω στο σπίτι. Θα μείνω στο σπίτι. 1
T----eín--st- -p---. Tha meínō sto spíti.
‫فردا دوشنبه است.‬ Αύριο είναι Δευτέρα. Αύριο είναι Δευτέρα. 1
Aú-i--e-n---D--t---. Aúrio eínai Deutéra.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ Αύριο δουλεύω πάλι. Αύριο δουλεύω πάλι. 1
A-r-o--ou--ú----li. Aúrio douleúō páli.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ Δουλεύω στο γραφείο. Δουλεύω στο γραφείο. 1
Dou-eúō-sto -rapheí-. Douleúō sto grapheío.
‫این کیست؟‬ Ποιος είναι αυτός; Ποιος είναι αυτός; 1
Poio--e-n-- ---ós? Poios eínai autós?
‫این پیتر است.‬ Αυτός είναι ο Πέτερ. Αυτός είναι ο Πέτερ. 1
A---s-eí--i - -----. Autós eínai o Péter.
‫پیتر دانشجو است.‬ Ο Πέτερ είναι φοιτητής. Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 1
O-----r-eín-i-p--itē-ḗ-. O Péter eínai phoitētḗs.
‫این کیست؟‬ Ποια είναι αυτή; Ποια είναι αυτή; 1
P-ia-eínai-au-ḗ? Poia eínai autḗ?
‫این مارتا است.‬ Αυτή είναι η Μάρτα. Αυτή είναι η Μάρτα. 1
Aut- -ínai ē -á-t-. Autḗ eínai ē Márta.
‫مارتا منشی است.‬ Η Μάρτα είναι γραμματέας. Η Μάρτα είναι γραμματέας. 1
Ē -á-----ína- gr-mm-t-a-. Ē Márta eínai grammatéas.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 1
O --ter k-i-- -á-ta--í-a--ph--o-. O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 1
O-P---- ----- o--hílos t-- ---t-. O Péter eínai o phílos tēs Márta.
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 1
Ē-----a --n---- -h-l- -o--P-t--. Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬