کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   am ትናንት - ዛሬ - ነገ

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [አስር]

10 [አስር]

ትናንት - ዛሬ - ነገ

tilaniti ; zarē ; nege

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ ትላንትና ቅዳሜ ነበረ። ትላንትና ቅዳሜ ነበረ። 1
tila--tina k-----ē -e-er-. tilanitina k’idamē nebere.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ። ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ። 1
t-la-i-in- f---m- -ē----e-e-------. tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
‫فیلم جالبی بود.‬ ፊልሙ አጓጊ ነበረ። ፊልሙ አጓጊ ነበረ። 1
f-lim-------ī -eb-re. fīlimu āgwagī nebere.
‫امروز یکشنبه است.‬ ዛሬ እሁድ ነው። ዛሬ እሁድ ነው። 1
zarē ---d--n-wi. zarē ihudi newi.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ ዛሬ እኔ አልሰራም። ዛሬ እኔ አልሰራም። 1
z-rē--n--ā---era-i. zarē inē āliserami.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው። እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው። 1
inē --ti-w---t’-----i-y-mik--m-t’e--. inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
‫فردا دوشنبه است.‬ ነገ ሰኞ ነው ። ነገ ሰኞ ነው ። 1
nege --n---new--. nege senyo newi .
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው። እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው። 1
i-ē -eg- -n-deg--a -i-a is--al-wi. inē nege inidegena sira iseralewi.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው። እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው። 1
inē bī-o------’---e-i-y-mise----. inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
‫این کیست؟‬ ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት? ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት? 1
y--mani ne---------- -an--n-t-? ya mani newi?/ yachī mani nati?
‫این پیتر است.‬ ያ ፔተር ነው። ያ ፔተር ነው። 1
y----te---newi. ya pēteri newi.
‫پیتر دانشجو است.‬ ፔተር ተማሪ ነው። ፔተር ተማሪ ነው። 1
pēt--i ---arī-ne-i. pēteri temarī newi.
‫این کیست؟‬ ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው? ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው? 1
ya--ī ---- n--i?/ ya man------? yachī mani nati?/ ya mani newi?
‫این مارتا است.‬ ያቺ ማርታ ናት። ያቺ ማርታ ናት። 1
yachī m--ita--a-i. yachī marita nati.
‫مارتا منشی است.‬ ማርታ ፀሐፊ ናት። ማርታ ፀሐፊ ናት። 1
m----a-t͟--eh-ā-ī---ti. marita t͟s’eḥāfī nati.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው። ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው። 1
p-t-r- in---a---a g--e--a-ac-ochi nache--. pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው። ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው። 1
pē--r--y--a--t--gad---a ne--. pēteri yemarita gadenya newi.
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት። ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት። 1
ma-it--ye--te-i--ad---- -a-i. marita yepēteri gadenya nati.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬