Кога--рис-иг--в-ак-т-в-------?
К___ п_______ в_____ в М______
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в М-с-в-?
------------------------------
Кога пристига влакът в Москва? 0 Ko-a--r---ig- --ak-- v Mos-va?K___ p_______ v_____ v M______K-g- p-i-t-g- v-a-y- v M-s-v-?------------------------------Koga pristiga vlakyt v Moskva?
К--- п--с--га--ла--- в А-с-е---м?
К___ п_______ в_____ в А_________
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в А-с-е-д-м-
---------------------------------
Кога пристига влакът в Амстердам? 0 Kog----ist-ga--l--y- v Ams-e-da-?K___ p_______ v_____ v A_________K-g- p-i-t-g- v-a-y- v A-s-e-d-m----------------------------------Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
Т---в--ли да -е пр-качва-?
Т_____ л_ д_ с_ п_________
Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м-
--------------------------
Трябва ли да се прекачвам? 0 Tr-a-va-l----------e--c----?T______ l_ d_ s_ p__________T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?----------------------------Tryabva li da se prekachvam?
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
К-л----трува ---то-----ал-ия--аг--?
К____ с_____ м____ в с______ в_____
К-л-о с-р-в- м-с-о в с-а-н-я в-г-н-
-----------------------------------
Колко струва място в спалния вагон? 0 K-lko-s---------s-o v -p-l---a-v-go-?K____ s_____ m_____ v s_______ v_____K-l-o s-r-v- m-a-t- v s-a-n-y- v-g-n--------------------------------------Kolko struva myasto v spalniya vagon?
Maailma, jossa elämme, muuttuu joka päivä.
Sen vuoksi kielemme ei voi koskaan jäädä paikoilleen.
Se kehittyy jatkuvasti kanssamme ja on sen vuoksi dynaaminen.
Tämä muutos voi koskea kaikkia kielen alueita.
Toisin sanoen se voi vaikuttaa eri tavoin.
Foneettinen muutos vaikuttaa kielen äänijärjestelmään.
Semanttisen muutoksen myötä sanojen merkitys muuttuu.
Sanastollinen muutos vaihtaa sanavarastoa.
Kieliopillinen muutos muuttaa kieliopillisia rakenteita.
Kielellisen muutoksen syyt ovat monenlaisia.
Usein syyt ovat taloudellisia.
Puhujat tai kirjoittaja haluavat säästää aikaa tai ponnistusta.
Jos kyse on siitä, he yksinkertaistavat puhettaan.
Innovaatiot voivat myös edistää kielen muutosta.
Tästä on kyse esimerkiksi silloin, kun on keksitty uusia asioita.
Asiat tarvitsevat nimityksiä, joten syntyy uusia sanoja.
Kielen muuttuminen ei yleensä ole suunniteltua.
Se on luonnollinen prosessi ja tapahtuu usein automaattisesti.
Mutta puhujat voivat myös vaihtaa kieltään melko tietoisesti.
He tekevät sen halutessaan saada aikaan tietyn vaikutuksen.
Vieraiden kielten vaikutus edistää myös kielen muuttumista.
Tämä on erityisen ilmeistä globalisaation aikoina.
Englannin kieli vaikuttaa toisiin kieliin enemmän kuin mikään muu.
Voit löytää englanninkielisiä sanoja lähes jokaisesta kielestä.
Niitä kutsutaan anglisismeiksi.
Kielen muuttumista on kritisoitu tai pelätty muinaisista ajoista lähtien.
Samaan aikaan kielen muuttuminen on myönteinen merkki.
Se nimittäin todistaa, että kielemme on elävä – niin kuin mekin!