Lauseita

fi Keittiössä   »   bg В кухнята

19 [yhdeksäntoista]

Keittiössä

Keittiössä

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

V kukhnyata

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bulgaria Toista Lisää
Onko sinulla uusi keittiö? Но-а --хня-л--им--? Н___ к____ л_ и____ Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
Nov---u--nya ---i-ash? N___ k______ l_ i_____ N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
Mitä sinä haluat tänään keittää? Какво ---а- да с--т-иш д-е-? К____ и____ д_ с______ д____ К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
Kakvo---ka---da ---t-i---dne-? K____ i_____ d_ s_______ d____ K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Keitätkö sähköllä vai kaasulla? На---е-тр-че-ка печ---л- -о---ш ил--на--аз? Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___ Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
N- y-l-kt---h---a -ec-ka--i --tvis---l--n--g-z? N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___ N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Leikkaanko minä sipulit? Да---р-------л-ка? Д_ н_____ л_ л____ Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
Da-na-e--- -i-lu--? D_ n______ l_ l____ D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
Kuorinko minä perunat? Д- --е----------о---е? Д_ о____ л_ к_________ Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
Da ---lya-li-k-r-----e? D_ o_____ l_ k_________ D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
Pesenkö minä salaatin? Да-из-и--л---ал-т-та? Д_ и____ л_ с________ Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
Da --m--a -i --l---ta? D_ i_____ l_ s________ D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
Missä ovat lasit? Къ----а---ш--е? К___ с_ ч______ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Ky---sa c-a-hite? K___ s_ c________ K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
Missä ovat astiat? К-д---- ---овет-? К___ с_ с________ К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
Kyd---a -------e? K___ s_ s________ K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
Missä ovat ruokailuvälineet? Къ---са -рибори--? К___ с_ п_________ К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
Kyd- -a pri---i--? K___ s_ p_________ K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
Onko sinulla purkinavaajaa? Има- -- от-ар-ч----- ко----в-? И___ л_ о________ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
I-a---l--o-v-ra-hka--a-konser--? I____ l_ o_________ z_ k________ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
Onko sinulla pullonavaajaa? И--ш л- -т-арачк--з----ти-ки? И___ л_ о________ з_ б_______ И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
Im-s- ---o-va-ach-- -a -u-ilki? I____ l_ o_________ z_ b_______ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
Onko sinulla korkinavaajaa? Имаш--- ---б---н? И___ л_ т________ И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
Im--- -- t-r----o-? I____ l_ t_________ I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
Keitätkö sinä keiton tässä kattilassa? В-т-зи-----же------щ---о--и----па-а? В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______ В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V---z- --n-zhe-- ---sh-he-go-v--h-sup---? V t___ t________ l_ s____ g______ s______ V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Paistatko sinä kalan tällä pannulla? В -оз- ти-ан -- щ-------ш р--а-а? В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______ В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V--o-----gan li sh-he pyr----h-r--a-a? V t___ t____ l_ s____ p_______ r______ V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Grillaatko sinä vihannekset tällä grillillä? Н- --з---------и -е п------ел---уци--? Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________ Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
Na --zi--kara-li-s-c-e -eche-h--elen-hut-i--? N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________ N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Minä katan pöydän. А- слага- -а-ата. А_ с_____ м______ А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
Az sl---- -a-a-a. A_ s_____ m______ A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
Tässä ovat veitset, haarukat ja lusikat. То---с---о-о-е--,-в-ли---е и-лъ-и--те. Т___ с_ н________ в_______ и л________ Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
T--- sa-----ovete,-v-----it- ---yz-----t-. T___ s_ n_________ v________ i l__________ T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Tässä ovat lasit, lautaset ja lautasliinat. То-а -а-чаш-----ч-н---е---са-----ит-. Т___ с_ ч______ ч______ и с__________ Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
To-a sa chas----, chin-i---i -a----k---. T___ s_ c________ c_______ i s__________ T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

Oppiminen ja oppimistyylit

Jos joku ei edisty kovin paljon oppimisessaan, hän saattaa oppia väärällä tavalla. Toisin sanoen hän ei opi tavalla, joka sopii hänen ”tyyliinsä”. Yleensä tunnistetaan neljä oppimistyyliä. Nämä oppimistyylit liittyvät aisteihin. On olemassa kuuloon, näköön, kommunikaatioon ja motoriikkaan liittyvät oppimistyylit. Kuulotyyppi oppii parhaiten kuulemastaan. Hän voi esimerkiksi muistaa hyvin sävelmiä. Opiskellessaan hän lukee itselleen; hän oppii sanastoa lukemalla ääneen. Tämä tyyppi puhuu usein itsekseen. CD't tai aihetta koskevat luennot ovat hänelle hyödyllisiä. Visuaalinen tyyppi oppii parhaiten näkemästään. Hänelle on tärkeää voida lukea tieto. Hän tekee paljon muistiinpanoja opiskellessaan. Hän käyttää oppiessaan myös mielellään kuvia, taulukoita ja muistilappuja. Tämä tyyppi lukee paljon ja näkee usein unia, jotka ovat värillisiä. Hän oppii parhaiten miellyttävässä ympäristössä. Kommunikatiivinen tyyppi pitää eniten keskusteluista ja pohdinnoista. Hän tarvitsee vuorovaikutusta ja keskustelua toisten kanssa. Hän kysyy luokassa paljon kysymyksiä ja oppii hyvin ryhmässä. Motorinen tyyppi oppii liikkeen kautta. Hän oppii mieluiten ”tekemällä” ja haluaa kokeilla kaikkea. Hän haluaa olla fyysisesti aktiivinen ja jauhaa purukumia opiskellessaan. Hän ei pidä teorioista, mutta pitää kokeista. On tärkeää huomata, että melkein kaikki ovat näiden tyyppien sekoituksia. Kukaan ei siis edusta yhtä ainoaa tyyppiä. Siksi opimme parhaiten, kun käytämme kaikkia aistejamme. Silloin aivomme on aktivoitu monella tavalla, ja ne tallentavat hyvin uutta sisältöä. Lue ja kuuntele sanastoa ja keskustele siitä! Ja harrasta sen jälkeen urheilua!