Haluamme elokuvateatteriin.
Н-е------е-д--оти-е- на-ки-о.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
Ni--isk-m---a ---de---a -i-o.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
Haluamme elokuvateatteriin.
Ние искаме да отидем на кино.
Nie iskame da otidem na kino.
Tänään pyörii hyvä elokuva.
Дн-с -а-а- -у-------м.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
D-------at -h-bav-fi-m.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
Tänään pyörii hyvä elokuva.
Днес дават хубав филм.
Dnes davat khubav film.
Tämä elokuva on aivan uusi.
Ф---ът----ъ-с----ов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
Fi--yt----s---e--nov.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
Tämä elokuva on aivan uusi.
Филмът е съвсем нов.
Filmyt ye syvsem nov.
Missä kassa on?
Къд--е -асат-?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
Ky-e-ye--a-a-a?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
Missä kassa on?
Къде е касата?
Kyde ye kasata?
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
И-а -- -ще-сво--дни--ес-а?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
I-- -i o--che-sv-bo--i-m--ta?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
Има ли още свободни места?
Ima li oshche svobodni mesta?
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
Ко--о -тр-----б-л--и-е?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
K-lk--s-ruvat-bi-et---?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
Колко струват билетите?
Kolko struvat biletite?
Milloin esitys alkaa?
К--- -а-о-в- ------ав-е----о?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
K-g- z-p--hv--pred-tavl---eto?
K___ z_______ p_______________
K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o-
------------------------------
Koga zapochva predstavlenieto?
Milloin esitys alkaa?
Кога започва представлението?
Koga zapochva predstavlenieto?
Kauanko elokuva kestää?
Ко--- вр---------л-а-а-ф--м-т?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
K--ko vre-- pro-ylzh-v- -il-yt?
K____ v____ p__________ f______
K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-?
-------------------------------
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
Kauanko elokuva kestää?
Колко време продължава филмът?
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
Voiko lippuja varata?
Мож- л--д- се ----зв-- ----ти?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Moz-- l--da -- za---va- -il-ti?
M____ l_ d_ s_ z_______ b______
M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-?
-------------------------------
Mozhe li da se zapazvat bileti?
Voiko lippuja varata?
Може ли да се запазват билети?
Mozhe li da se zapazvat bileti?
Haluan istua takana.
Бих ----- -----ал---- с-дя-о---д.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
B------ka--/-isk-l- -a--edya o---d.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d-
-----------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
Haluan istua takana.
Бих искал / искала да седя отзад.
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
Haluan istua edessä.
Бих-искал-/ и-к-ла--а-седя от--ед.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
Bi-- --k-l --is-al- da--e--- -t-re-.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-.
------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
Haluan istua edessä.
Бих искал / искала да седя отпред.
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
Haluan istua keskellä.
Бих-и--ал / и-к-----а----я - с-е--та.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
Bi-h---k-l /-i--a-a-d----dy--- -r---ta.
B___ i____ / i_____ d_ s____ v s_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a-
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
Haluan istua keskellä.
Бих искал / искала да седя в средата.
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
Elokuva oli jännittävä.
Фи-м-т--е-- --пре---т - в--нув--.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
Fi-myt b--he -------a--/ -y-nuva-h--.
F_____ b____ n________ / v___________
F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h-
-------------------------------------
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
Elokuva oli jännittävä.
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
Elokuva ei ollut tylsä.
Фи--ъ- н- б-ш----у---.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
F--my- -- -es-e s-u----.
F_____ n_ b____ s_______
F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n-
------------------------
Filmyt ne beshe skuchen.
Elokuva ei ollut tylsä.
Филмът не беше скучен.
Filmyt ne beshe skuchen.
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
Но -ни-а-а к-м--илм---еше ----о---.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
N---nig--a---m -i--a-bes-e ----obr-.
N_ k______ k__ f____ b____ p________
N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-.
------------------------------------
No knigata kym filma beshe po-dobra.
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
Но книгата към филма беше по-добра.
No knigata kym filma beshe po-dobra.
Minkälaista musiikki oli?
Как-беш- му-ик--а?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
K-k --s---muz-ka--?
K__ b____ m________
K-k b-s-e m-z-k-t-?
-------------------
Kak beshe muzikata?
Minkälaista musiikki oli?
Как беше музиката?
Kak beshe muzikata?
Minkälaisia näyttelijät olivat?
Как--я-а --т----те?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
Ka---y-k-------st--e?
K__ b_____ a_________
K-k b-a-h- a-t-s-i-e-
---------------------
Kak byakha artistite?
Minkälaisia näyttelijät olivat?
Как бяха артистите?
Kak byakha artistite?
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
Им--е -и --б-итр---- а----йски -з-к?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
I----e--- sub-itr- n- a-g--y-k---e-i-?
I_____ l_ s_______ n_ a________ y_____
I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k-
--------------------------------------
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
Имаше ли субтитри на английски език?
Imashe li subtitri na angliyski yezik?