Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
מת--י-צאת הר-בת-ה-----בר--ן-
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m--ai yo-s----ha--k--et----a'ah -'-e--in?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
מתי יו----הר-ב--ה-א- לפרי-?
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
mat----o-s-'- -a--ke-e--h--a--h -'---is?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
מ-י י-צא- ---בת ה-א- לל-נ-ון-
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
mata---o-s--t -arak-vet haba'-h --lo-d--?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
--יזו --ה-י-צ-- ה-כבת ---רשה-
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b'--zo ---'ah y-t-e-t ---ak--et--'--r-h-h?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
-איז--שעה--ו--- הר--ת-ל---ק--לם?
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'e-z- -ha'-h-y-ts--t-h-ra-ev-t-l-sh-o-holm?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
----ו --ה-יו--ת--רכב--לב-ד-שט-
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b-e--- -h--a--y--s----h-------t-----d----s-?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
-ני--ו---לקנ----ר--ס למד-יד.
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-i----se---o---h--iqn-- kar-is -'--dr-d.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
א---ר-צ--לק-ות-כ-ט-- לפ--ג.
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
an-----s---rots-- liq-o--ka--i--l'p--'-.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Haluaisin yhden lipun Berniin.
אנ- ר-צה -קנ---כ-טיס ל---.
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
an- -o--e-/--t--- li-not--ar-is -'ber-.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Haluaisin yhden lipun Berniin.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Monelta juna saapuu Wieniin?
באיזו--ע- -גי-ה --כ---ל--ינ--
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b--y-o sha'ah m-g-'----a-----e--l---nah?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Monelta juna saapuu Wieniin?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Monelta juna saapuu Moskovaan?
-א-זו שע- --י---ה-כבת--מ-ס-וו--
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b----o------- megi'-h h-r---vet-------wa-?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Monelta juna saapuu Moskovaan?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
-א--ו---ה --י-ה ה---ת ל-מס-ר-ם?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b'-yzo---a'-h--e-i'a--h-r--evet -'-ms-erdam?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
א-ט---להח-יף--כ-ות-
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
e-s---e-- --h---if-rak--o-?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Miltä raiteelta juna lähtee?
----- רצ-ף יו--ת ה-כ--?
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
m-'e-zeh--a-s-f y--se---h-ra-----?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Miltä raiteelta juna lähtee?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Onko junassa nukkumavaunuja?
-ש -רכבת ---ן ש--ה-
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y-s- b--ak-v-- q---n -he--ah?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Onko junassa nukkumavaunuja?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
אני צ--ך /--- כ---- הל-ך --רי-ל.
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
an--ts--i-h/tsa-ik-a----r-i- hal-kh-l'br-s-l.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
אני--וצ- כרטיס-------קו---גן.
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
ani--otseh/r---ah-k-r-is xazo--mi-o----age-.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
כ-- -ול- --ו--בק-ון שינה-
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
k--ah -leh ma--m --qa--n-bi-r-n-------h?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?