Minulla on sininen mekko päälläni.
Φ--ά--έ-α μπ-ε-φόρ-μ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Phoráō én- m--e-p--r-ma.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Minulla on sininen mekko päälläni.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Minulla on punainen mekko päälläni.
Φ--ά- -ν- κ-κκι-- φό-εμα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Ph--á----- k-kk-n- phór-m-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Minulla on punainen mekko päälläni.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Minulla on vihreä mekko päälläni.
Φο-άω-έν- --ά---ο φ-ρεμ-.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho-áō -n- prá-ino-p--r-ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Minulla on vihreä mekko päälläni.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
Minä ostan mustan laukun.
Α--ράζω μ-α μα--η τ-----.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
A-o-á-ō --- maú-ē-ts-n-a.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Minä ostan mustan laukun.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Minä ostan ruskean laukun.
Αγο---ω-μί- κ-φ----ά--α.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Ago---ō--í--ka-hé-t-á--a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Minä ostan ruskean laukun.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Minä ostan valkoisen laukun.
Α--ρ--- μ-α λ---- -σ-ντ-.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A-oráz--m-a le-k------t-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Minä ostan valkoisen laukun.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Minä tarvitsen uuden auton.
Χρειάζ---- --α κ-ι------ο---τ--ί---ο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Chr---z-m-i-éna---inoú-gi-----o-ínē-o.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Minä tarvitsen uuden auton.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Minä tarvitsen nopean auton.
Χ-----ο-α--έ---γ-ήγ-ρο -υτο--ν-τ-.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C---i-zo--i-én--grḗ-oro --tok----o.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Minä tarvitsen nopean auton.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Minä tarvitsen mukavan auton.
Χρει-ζομα--έν---νετ--αυ--κ-νη--.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Chre-á------é-- -net- a--okí----.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Minä tarvitsen mukavan auton.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen.
Εκ-- -ά-- --ν---μί----γ--η--υ-αί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
E-----án- -é-e- m-a----á-ē-gyna---.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen.
Ε-ε- πάνω-μ-νει μ-α-χον--------ί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
E--í ---------i --- cho-trḗ -y-a-ka.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Tuolla alhaalla asuu utelias nainen.
Ε-εί-κ-τ----ν---μί--περ--ρ----υνα--α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ekeí ká-ō-m---i m-- per-e--ē-g--aí-a.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Tuolla alhaalla asuu utelias nainen.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Vieraamme olivat mukavaa väkeä.
Οι κ----μέν-- μας ή--ν συ--αθ-τικ-- άνθρ---ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
O- k--e---n-- -as---a----mpat--t-----á-thrō--i.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Vieraamme olivat mukavaa väkeä.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Vieraamme olivat kohteliasta väkeä.
Ο- κα--σμ-ν----α--ή----ε---ν---ί ------οι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi-kal--mé-o--ma----a- -ug---ko---n-hrōpoi.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Vieraamme olivat kohteliasta väkeä.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä.
Ο- κα-ε-μ-νο---α---ταν -νδ-----οντες----ρ----.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
O- -al-s-é-oi -as--t-n en------ro------nt---p--.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Minulla on kilttejä lapsia.
Έ-ω-αγαπη-ά-------.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
É-h- -g-------aidiá.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
Minulla on kilttejä lapsia.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia.
Ο--γε-τον----μω- έχο-ν-αυ-ά-- ---δ-ά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
O--geí-on-s ---- ------ au----- p---iá.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Ovatko teidän lapsenne kilttejä?
Τ- π---ι- σας είνα- -ρ-νιμ-;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ta p-idiá---- ---a- p-róni--?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
Ovatko teidän lapsenne kilttejä?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?