Lauseita

fi Menneisyysmuoto 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [kahdeksankymmentäkolme]

Menneisyysmuoto 3

Menneisyysmuoto 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi kreikka Toista Lisää
puhua puhelimessa Τ-λ-φωνώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
Tē---hōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
Minä olen puhunut puhelimessa. Μι-ο--- -τ---ηλέ---ο. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
M-lo--a--t- -----hō-o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
Minä olen puhunut puhelimessa koko ajan. Ό-η -ην ώρ- μ---ύσ--σ----η-έ---ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Ólē-t-- -r- --loúsa---- -ē-é---n-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
kysyä ρωτ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
rō--ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Minä olen kysynyt. Ρ---σα. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
R---s-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
Minä olen aina kysynyt. Πά--α-ρω--ύσ-. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
Pán-a -ō----a. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.
kertoa Δ----ύ--ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Diē--ú-ai D________ D-ē-o-m-i --------- Diēgoúmai
Minä olen kertonut. Διη--θηκα. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Diēg------. D__________ D-ē-ḗ-h-k-. ----------- Diēgḗthēka.
Minä olen kertonut koko tarinan. Δι-γ--η-α----------σ-ο-ί-. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
D-ēgḗth--------------toría. D_________ ó__ t__ i_______ D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a- --------------------------- Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
oppia δ--βάζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
diabá-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Minä olen oppinut. Δι--αζ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
D-ábaz-. D_______ D-á-a-a- -------- Diábaza.
Minä olen oppinut koko illan. Δ--βα-α όλ--το--ρά--. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
Diá------lo-to---ád-. D______ ó__ t_ b_____ D-á-a-a ó-o t- b-á-y- --------------------- Diábaza ólo to brády.
työskennellä δ----ύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
d----úō d______ d-u-e-ō ------- douleúō
Minä olen työskennellyt. Δ--λε--. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
D---e--. D_______ D-ú-e-a- -------- Doúleua.
Minä olen työskennellyt koko päivän. Δούλε-α-όλη --ρα. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
D-úl-ua ó-ē--ér-. D______ ó__ m____ D-ú-e-a ó-ē m-r-. ----------------- Doúleua ólē méra.
syödä Τρ-ω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Trṓō T___ T-ṓ- ---- Trṓō
Minä olen syönyt. Έ--γ-. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
Éph--a. É______ É-h-g-. ------- Éphaga.
Minä olen syönyt koko ruoan. Έφα-- -λ--τ- ---η-ό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
Ép-ag----o -o phag---. É_____ ó__ t_ p_______ É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó- ---------------------- Éphaga ólo to phagētó.

Kielitieteen historia

Kielet ovat aina viehättäneet ihmiskuntaa. Kielitieteen historia onkin hyvin pitkä. Kielitiede on kielen systemaattista tutkimusta. Jopa tuhansia vuosia sitten ihmiset pohtivat kieltä. Niin tehdessään eri kulttuurit kehittivät erilaisia järjestelmiä. Sen seurauksena syntyi erilaisia kielten kuvauksia. Nykyinen kielitiede perustuu muinaisiin teorioihin enemmän kuin mihinkään muuhun. Monia perinteitä laitettiin alulle erityisesti Kreikassa. Vanhin kieltä koskeva teos tulee kuitenkin Intiasta. Sen kirjoitti 3 000 vuotta sitten kieliopintutkija Sakatayana. Antiikin aikoina filosofit kuten Platon ahkeroivat kielten parissa. Myöhemmin roomalaiset kirjailijat kehittivät teorioitaan pitemmälle. Myös arabit kehittivät omat perinteensä 700-luvulla. Jo silloin heidän teoksissaan on tarkkoja kuvauksia arabian kielestä. Uudella ajalla haluttiin erityisesti tutkia, mistä kieli on peräisin. Oppineet olivat erityisen kiinnostuneita kielen historiasta. 1700-luvulla alettiin verrata kieliä toisiinsa. Haluttiin ymmärtää, miten kielet kehittyvät. Myöhemmin keskityttiin kieliin järjestelminä. Polttopisteessä oli kysymys, miten kielet toimivat. Nykyisin kielitieteessä on suuri määrä ajatussuuntia. 1950-luvun jälkeen on kehittynyt monia uusia koulukuntia. Ne ovat osittain saaneet voimakkaita vaikutteita muista tieteistä. Esimerkkejä ovat psykolingvistiikka ja monikulttuurinen viestintä. Uudemmat kielitieteelliset ajatussuunnat ovat hyvin erikoistuneita. Yksi niistä on feministinen kielitiede. Kielitieteen historia siis jatkuu… Niin kauan kuin on kieliä, ihminen pohtii niitä!