Lauseita

fi perustella jotakin 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

perustella jotakin 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tsekki Toista Lisää
Miksi et tullut? Pr---jsi -ep-išel? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Olin kipeä. By- j-em -em--ný. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
En tullut, koska olin kipeä. Ne-------j-em, p--tože---e---yl-nem-cn-. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Miksi hän ei tullut? P--č n-p-i---? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Hän oli väsynyt. By--------ná. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Hän ei tullut, koska oli väsynyt. Ne-ř-------rot-ž- ---a--nave--. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Miksi hän ei tullut? P-oč nep--še-? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Häntä ei huvittanut. Nech-ěl--se --. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. N-přiš-l-----t--e-s- mu -ec-tě--. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Miksi te ette tulleet? P-o---st-----ř----? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Automme on rikki. Má---ro----- a---. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. N-př-š------e,-p-oto-- mám- r--b-t---ut-. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Miksi ihmiset eivät tulleet? P--- t--li-é --------? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
He myöhästyivät junasta. U--l -i---la-. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. Nep---l-- --otož- -im uje--vlak. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Miksi sinä et tullut? Pro--j-i n-přiš--? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
En saanut lupaa. N-směl j---. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Minä en tullut, koska en saanut lupaa. N----še--js-m- ---tože jse- --sm--. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

Amerikan alkuperäiset kielet

Amerikassa puhutaan monia eri kieliä. Englanti on pääkieli Pohjois-Amerikassa. Espanja ja portugali hallitsevat Etelä-Amerikassa. Kaikki nämä kielet tulivat Amerikkaan Euroopasta. Ennen siirtomaa-aikaa siellä puhuttiin muita kieliä. Nämä kielet tunnetaan Amerikan alkuperäisinä kielinä. Näihin saakka niitä ei ole merkittävästi tutkittu. Näitä kieliä on valtavasti. Pohjois-Amerikassa arvioidaan olevan noin 60 kieliperhettä. Etelä-Amerikassa niitä saattaa olla jopa 150. Sen lisäksi on monia eristyneitä kieliä. Kaikki nämä kielet ovat hyvin erilaisia. Niissä on ainoastaan muutamia yhteisiä rakenteita. Sen vuoksi kieliä on vaikea luokitella. Niiden erilaisuus piilee Amerikan historiassa. Amerikan asuttaminen tapahtui useassa vaiheessa. Ensimmäiset ihmiset tulivat Amerikkaan yli 10 000 vuotta sitten. Jokainen väestöryhmä toi oman kielensä mantereelle. Alkuperäiset kielet muistuttavat eniten aasialaisia kieliä. Amerikan muinaisten kielten tilanne ei ole samanlainen kaikkialla. Monia Amerikan alkuperäisiä kieliä käytetään edelleen Etelä-Amerikassa. Guaranilla ja ketšualla on miljoonia aktiivisia puhujia. Monet Pohjois-Amerikan kielet sen sijaan ovat melkein kadonneet. Pohjois-Amerikan alkuperäisten asukkaiden kulttuuria alistettiin kauan. Samalla heidän kielensä katosivat. Kiinnostus niitä kohtaan on kuitenkin lisääntynyt muutaman viimeisen vuosikymmenen aikana. On monia ohjelmia, jotka pyrkivät vaalimaan ja suojelemaan noita kieliä. Niillä saattaa siis lopulta olla tulevaisuus…