Био / ---а-с-м --лес-а-----ол-с-а.
Био / Била сам болестан / болесна.
Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а-
----------------------------------
Био / Била сам болестан / болесна. 0 Bi--/ B-l- --m -ole--a--/ ---es--.Bio / Bila sam bolestan / bolesna.B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a-----------------------------------Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
Ј--н---м---шао /-д-шла- ј-- с-- -ио -о-естан /---л- --ле--а.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а-
------------------------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. 0 Ja -is-- -oš-o / -ošla, j-r --m -io -ol---an-- -i-a--o--sn-.Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a-------------------------------------------------------------Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
En tullut, koska olin kipeä.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Miksi hän ei tullut?
З--то ----н-ј--дош-а?
Зашто она није дошла?
З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а-
---------------------
Зашто она није дошла? 0 Zaš-- --- ---- --š-a?Zašto ona nije došla?Z-š-o o-a n-j- d-š-a----------------------Zašto ona nije došla?
Он--ј- б-ла-умо---.
Она је била уморна.
О-а ј- б-л- у-о-н-.
-------------------
Она је била уморна. 0 O----- bi-a----r--.Ona je bila umorna.O-a j- b-l- u-o-n-.-------------------Ona je bila umorna.
О-а н-ј- -ош----је--је --л- у--р--.
Она није дошла, јер је била уморна.
О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-.
-----------------------------------
Она није дошла, јер је била уморна. 0 O------e d--l-- -er je--i-a--m--na.Ona nije došla, jer je bila umorna.O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-.-----------------------------------Ona nije došla, jer je bila umorna.
За-т- -н н-ј- д-ш-о?
Зашто он није дошао?
З-ш-о о- н-ј- д-ш-о-
--------------------
Зашто он није дошао? 0 Zaš-------ij--d-ša-?Zašto on nije došao?Z-š-o o- n-j- d-š-o---------------------Zašto on nije došao?
О- није---а--в--е.
Он није имао воље.
О- н-ј- и-а- в-љ-.
------------------
Он није имао воље. 0 On---j----ao-vol-e.On nije imao volje.O- n-j- i-a- v-l-e--------------------On nije imao volje.
О- ---- -оша-, -ер--ије ---о----е.
Он није дошао, јер није имао воље.
О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-.
----------------------------------
Он није дошао, јер није имао воље. 0 On-n-j-------- j-r n--e imao volj-.On nije došao, jer nije imao volje.O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e------------------------------------On nije došao, jer nije imao volje.
На- аут---е п---а-ен.
Наш ауто је покварен.
Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-.
---------------------
Наш ауто је покварен. 0 N-- -ut- j--p--v--en.Naš auto je pokvaren.N-š a-t- j- p-k-a-e-.---------------------Naš auto je pokvaren.
Ми нис------ли- је--је н---ау-- -о--ар--.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-.
-----------------------------------------
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. 0 Mi ---m-----li, je--je-----auto -okvar--.Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-.-----------------------------------------Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
Заш-- љ------с-----ли?
Зашто људи нису дошли?
З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и-
----------------------
Зашто људи нису дошли? 0 Zašt- l-u-i--isu do-li?Zašto ljudi nisu došli?Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i------------------------Zašto ljudi nisu došli?
О---нис- д--ли,-ј-р-с- --оп-стили воз.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з-
--------------------------------------
Они нису дошли, јер су пропустили воз. 0 Oni---s--d-š------r-su -rop---i---v--.Oni nisu došli, jer su propustili voz.O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z---------------------------------------Oni nisu došli, jer su propustili voz.
З-ш-о--- ------ошао-/ ----а?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а-
----------------------------
Зашто ти ниси дошао / дошла? 0 Zašto--i -is- --š---/ --šla?Zašto ti nisi došao / došla?Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a-----------------------------Zašto ti nisi došao / došla?
Amerikassa puhutaan monia eri kieliä.
Englanti on pääkieli Pohjois-Amerikassa.
Espanja ja portugali hallitsevat Etelä-Amerikassa.
Kaikki nämä kielet tulivat Amerikkaan Euroopasta.
Ennen siirtomaa-aikaa siellä puhuttiin muita kieliä.
Nämä kielet tunnetaan Amerikan alkuperäisinä kielinä.
Näihin saakka niitä ei ole merkittävästi tutkittu.
Näitä kieliä on valtavasti.
Pohjois-Amerikassa arvioidaan olevan noin 60 kieliperhettä.
Etelä-Amerikassa niitä saattaa olla jopa 150.
Sen lisäksi on monia eristyneitä kieliä.
Kaikki nämä kielet ovat hyvin erilaisia.
Niissä on ainoastaan muutamia yhteisiä rakenteita.
Sen vuoksi kieliä on vaikea luokitella.
Niiden erilaisuus piilee Amerikan historiassa.
Amerikan asuttaminen tapahtui useassa vaiheessa.
Ensimmäiset ihmiset tulivat Amerikkaan yli 10 000 vuotta sitten.
Jokainen väestöryhmä toi oman kielensä mantereelle.
Alkuperäiset kielet muistuttavat eniten aasialaisia kieliä.
Amerikan muinaisten kielten tilanne ei ole samanlainen kaikkialla.
Monia Amerikan alkuperäisiä kieliä käytetään edelleen Etelä-Amerikassa.
Guaranilla ja ketšualla on miljoonia aktiivisia puhujia.
Monet Pohjois-Amerikan kielet sen sijaan ovat melkein kadonneet.
Pohjois-Amerikan alkuperäisten asukkaiden kulttuuria alistettiin kauan.
Samalla heidän kielensä katosivat.
Kiinnostus niitä kohtaan on kuitenkin lisääntynyt muutaman viimeisen vuosikymmenen aikana.
On monia ohjelmia, jotka pyrkivät vaalimaan ja suojelemaan noita kieliä.
Niillä saattaa siis lopulta olla tulevaisuus…