Guide de conversation

fr Les sentiments   »   zh 感受

56 [cinquante-six]

Les sentiments

Les sentiments

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Chinois (simplifié) Son Suite
avoir envie 有--趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
yǒ- -----ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Nous avons envie. 我- - ---。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
w---- -ǒ--x-n---. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Nous n’avons pas envie. 我--没有-兴--。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
Wǒ--n m-iyǒu--ìngqù. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
avoir peur 害- 害_ 害- -- 害怕 0
H-i-à H____ H-i-à ----- Hàipà
J’ai peur. 我 -- 。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
w- -----. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Je n’ai pas peur. 我---害怕-。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
W- -ù-hà-pà. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.
avoir le temps 有 -间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
Y-- --í-i-n Y__ s______ Y-u s-í-i-n ----------- Yǒu shíjiān
Il a le temps. 他----- 。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
tā yǒ--shíji-n. t_ y__ s_______ t- y-u s-í-i-n- --------------- tā yǒu shíjiān.
Il n’a pas le temps. 他-没有--- 。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Tā ---yǒ--sh---ān. T_ m_____ s_______ T- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------ Tā méiyǒu shíjiān.
s’ennuyer 觉- -聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
Juédé-wúl-áo J____ w_____ J-é-é w-l-á- ------------ Juédé wúliáo
Elle s’ennuie. 她 觉得-很 ---。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
t---uédé-hě----l-áo. t_ j____ h__ w______ t- j-é-é h-n w-l-á-. -------------------- tā juédé hěn wúliáo.
Elle ne s’ennuie pas. 她 不--得 无聊 。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
Tā--ù-ju-d--wúli--. T_ b_ j____ w______ T- b- j-é-é w-l-á-. ------------------- Tā bù juédé wúliáo.
avoir faim 饿饿 饿 饿 - 饿 0
ÈÈ È È - È
Avez-vous faim ? 你--饿---吗-? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
nǐ-e--èle-ma? n____ è__ m__ n-m-n è-e m-? ------------- nǐmen èle ma?
N’avez-vous pas faim ? 你---饿 - ? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
N---n--- ----? N____ b_ è m__ N-m-n b- è m-? -------------- Nǐmen bù è ma?
avoir soif -渴 口_ 口- -- 口渴 0
K-u kě K__ k_ K-u k- ------ Kǒu kě
Ils ont soif. 他们 口--。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
tā----kǒ- --. t____ k__ k__ t-m-n k-u k-. ------------- tāmen kǒu kě.
Ils n’ont pas soif. 他们 不-口渴 。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
T-me- bù--ǒu--ě. T____ b_ k__ k__ T-m-n b- k-u k-. ---------------- Tāmen bù kǒu kě.

Les langues secrètes

Les langues nous servent à dire aux autres ce que nous pensons et ressentons. La compréhension est donc la mission la plus importante de la langue. Mais parfois, des gens ne veulent pas être compris de tous. Ils inventent alors des langues secrètes. Les langues secrètes fascinent les hommes depuis des millénaires. Jules César, par exemple, avait sa propre langue secrète. Il envoyait des messages codés dans toutes les régions de son empire. Ses ennemis ne pouvaient pas lire les informations codées. Les langues secrètes sont une communication protégée. Avec les langues secrètes, nous nous distinguons des autres. Nous montrons que nous appartenons à un groupe exclusif. Les raisons pour lesquelles nous utilisons des langues secrètes sont multiples. Les amoureux se sont de tout temps écrit des lettres codées. Certaines catégories professionnelles avaient aussi toujours leurs propres langues. Ainsi existe-t-il des langues pour les magiciens, les voleurs et les commerçants. Mais la plupart du temps, les langues secrètes sont utilisées à des fins politiques. Presque toutes les guerres voient se développer des langues secrètes. Les militaires et les services secrets ont leurs propres experts pour les langues secrètes. La science du décodage est la cryptologie. Les codes modernes sont basés sur des formules mathématiques compliquées. Ils sont très difficiles à décoder. Notre vie n'est plus pensable sans langue codée Aujourd'hui, on travaille partout avec des données chiffrées. Les cartes de crédit et les e-mails, tout fonctionne avec des codes. Particulièrement les enfants trouvent les langues secrètes passionnantes. Ils adorent échanger des informations secrètes avec leurs amis. Les langues secrètes sont même utiles au développement des enfants… Elles favorisent la créativité et le sens de la langue !