Guide de conversation

fr Les sentiments   »   cs Pocity

56 [cinquante-six]

Les sentiments

Les sentiments

56 [padesát šest]

Pocity

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Tchèque Son Suite
avoir envie m-t -h-ť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
Nous avons envie. M-me chuť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Nous n’avons pas envie. Nem-m---ádnou-----. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
avoir peur m-- --r--h m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
J’ai peur. Mám st-a--. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Je n’ai pas peur. Nem-- ž--ný--tr-ch. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
avoir le temps m---čas m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
Il a le temps. M---as. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
Il n’a pas le temps. N-m---a-. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
s’ennuyer n-dit se n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
Elle s’ennuie. N-d- -e. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Elle ne s’ennuie pas. N--ud- --. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
avoir faim mí--h--d m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
Avez-vous faim ? M--e--lad? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
N’avez-vous pas faim ? V--n--áte-----c-hlad? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
avoir soif Mí--ž-zeň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Ils ont soif. M--í -íze-. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Ils n’ont pas soif. Nem-j------c-ž-ze-. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

Les langues secrètes

Les langues nous servent à dire aux autres ce que nous pensons et ressentons. La compréhension est donc la mission la plus importante de la langue. Mais parfois, des gens ne veulent pas être compris de tous. Ils inventent alors des langues secrètes. Les langues secrètes fascinent les hommes depuis des millénaires. Jules César, par exemple, avait sa propre langue secrète. Il envoyait des messages codés dans toutes les régions de son empire. Ses ennemis ne pouvaient pas lire les informations codées. Les langues secrètes sont une communication protégée. Avec les langues secrètes, nous nous distinguons des autres. Nous montrons que nous appartenons à un groupe exclusif. Les raisons pour lesquelles nous utilisons des langues secrètes sont multiples. Les amoureux se sont de tout temps écrit des lettres codées. Certaines catégories professionnelles avaient aussi toujours leurs propres langues. Ainsi existe-t-il des langues pour les magiciens, les voleurs et les commerçants. Mais la plupart du temps, les langues secrètes sont utilisées à des fins politiques. Presque toutes les guerres voient se développer des langues secrètes. Les militaires et les services secrets ont leurs propres experts pour les langues secrètes. La science du décodage est la cryptologie. Les codes modernes sont basés sur des formules mathématiques compliquées. Ils sont très difficiles à décoder. Notre vie n'est plus pensable sans langue codée Aujourd'hui, on travaille partout avec des données chiffrées. Les cartes de crédit et les e-mails, tout fonctionne avec des codes. Particulièrement les enfants trouvent les langues secrètes passionnantes. Ils adorent échanger des informations secrètes avec leurs amis. Les langues secrètes sont même utiles au développement des enfants… Elles favorisent la créativité et le sens de la langue !