Littafin jumla

ha Asking for directions   »   sv Fråga efter vägen

40 [arbain]

Asking for directions

Asking for directions

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Swedish Wasa Kara
Ku yi hakuri! Urs-k--! Ursäkta! U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Zaa iya taya ni? Kan-ni -j-lpa-m--? Kan ni hjälpa mig? K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Ina gidan abinci mai kyau anan? V---f-n-s-e- --a res-au-ang-hä-? Var finns en bra restaurang här? V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Tafi kusa da kusurwar hagu. Gå-ru-- -----t---ll--ä-st--. Gå runt hörnet till vänster. G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
Saan nan kuma ci gaba kai tsaye. G- se--n--- ------kt-----. Gå sedan en bit rakt fram. G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
Saan nan kuma tafiya mita ɗari zuwa dama. Gå -ed-n-h--dra -eter-ti-l-h--e-. Gå sedan hundra meter till höger. G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Hakanan zaka iya ɗaukar bas. Ni------ck-å--a---s-en. Ni kan också ta bussen. N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Hakanan zaka iya ɗaukar tram. Ni--a---c----t--spå-vag--n. Ni kan också ta spårvagnen. N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Hakanan zaka iya biyo ni kawai. N- -a---c-så helt e-k--t --a---ter----. Ni kan också helt enkelt åka efter mig. N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Ta yaya zan isa filin wasan ƙwallon ƙafa? H-r----me--jag---ll-fo---lls--a----? Hur kommer jag till fotbollsstadion? H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Ketare gada! Gå över--r--! Gå över bron! G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
Fita ta cikin rami! Åk--e-om t-n-eln! Åk genom tunneln! Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Fita zuwa fitilar hanya ta uku. Å--------il- -------tra-ikl--s--. Åk fram till tredje trafikljuset. Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
Sai ku ɗauki titin farko a hannun dama. T----d-n ----i-- höge- -id-för--a-gatan. Ta sedan av till höger vid första gatan. T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
Sannan ku wuce kai tsaye ta hanyar mahadar ta gaba. Å- -edan--akt------vid n---a-kors-ing. Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
Yi hakuri, ta yaya zan isa filin jirgin? Urs-kt-,---r-k--m-- j-g----l --y-p-at--n? Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
Ze fiin kun dauki jirgin kasa. De- -r bäst -tt-t- -u-ne-ban--. Det är bäst att ta tunnelbanan. D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Kawai tuƙi zuwa tashar ƙarshe. Å---el- e----- -nda ---m -il-----ts--t-o---. Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -