Littafin jumla

ha At the bank   »   sv På banken

60 [sittin]

At the bank

At the bank

60 [sextio]

På banken

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Swedish Wasa Kara
Ina so in bude ajiyar banki. J-- ---lle--i--a -pp-a ------nt-. Jag skulle vilja öppna ett konto. J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Ga fasfo na. Här -- m-t----ss. Här är mitt pass. H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
Kuma ga adireshina. O-- hä- är-mi---dr--s. Och här är min adress. O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Ina so in saka kudi a asusuna. J----k---e------ sä-ta ---p-nga- -- m-t--ko--o. Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Ina so in cire kudi daga asusuna. Ja- sk-ll- v-l----- ---p--ga--från ---t -o---. Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Ina so in tattara bayanan banki Jag skulle -i--- hämt--kon-ou----gen. Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Ina so in ba da cak na matafiya. Ja- s--ll----l-- --sa i- en--esec-e--. Jag skulle vilja lösa in en resecheck. J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
Yaya girman kudaden? H-- --ga-ä--av--f---na? Hur höga är avgifterna? H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
A ina zan sa hannu? Var-ska---g--kriv----de-? Var ska jag skriva under? V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. J-g --n-----å--- --r---n----å- ----la-d. Jag väntar på en girering från Tyskland. J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Ga lambar asusuna. H-r-är-m--t k-nt-n-mme-. Här är mitt kontonummer. H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
kudin sun iso ne? H---pe-ga-n----m-i-? Har pengarna kommit? H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Ina so in canza wannan kuɗin. Jag skulle -il-a---xla-d- här-p-ngar-a. Jag skulle vilja växla de här pengarna. J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Ina bukatan dalar Amurka Jag b---v-r--S-d--lar. Jag behöver US-dollar. J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. Var-snä---o-h-----ig s---se-la-. Var snäll och ge mig små sedlar. V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Akwai ATM a nan? F--n--d---n--on---n-o-a- h-r? Finns det någon bankomat här? F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Nawa za ku iya cirewa? Hu----ck-- p------får---n ta ut? Hur mycket pengar får man ta ut? H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? V--ka-k-n-ok------n-m-- --v--d-? Vilka kontokort kan man använda? V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -