Littafin jumla

ha Don aiki   »   sv Arbeta

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [femtiofem]

Arbeta

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Swedish Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? V-d har-ni--ör-yrk-? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. M-- m-- -- --kare----l -----. M__ m__ ä_ l_____ t___ y_____ M-n m-n ä- l-k-r- t-l- y-k-t- ----------------------------- Min man är läkare till yrket. 0
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. J---arbe-ar d-l-id -o--s----köt-r-ka. J__ a______ d_____ s__ s_____________ J-g a-b-t-r d-l-i- s-m s-u-s-ö-e-s-a- ------------------------------------- Jag arbetar deltid som sjuksköterska. 0
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. S-ar--få---i-pen----. S____ f__ v_ p_______ S-a-t f-r v- p-n-i-n- --------------------- Snart får vi pension. 0
Amma haraji yana da yawa. Me-------e-----r-h---. M__ s________ ä_ h____ M-n s-a-t-r-a ä- h-g-. ---------------------- Men skatterna är höga. 0
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. O----juk--r-äk-i--e- ä- -ög. O__ s_______________ ä_ h___ O-h s-u-f-r-ä-r-n-e- ä- h-g- ---------------------------- Och sjukförsäkringen är hög. 0
Me kuke so ku zama? Va---ill -- bli? V__ v___ d_ b___ V-d v-l- d- b-i- ---------------- Vad vill du bli? 0
Ina so in zama injiniya. J-g v-l----i-------ö-. J__ v___ b__ i________ J-g v-l- b-i i-g-n-ö-. ---------------------- Jag vill bli ingenjör. 0
Ina so in yi karatu a jamia. Ja-------st-de-a-på-u--v-r-----. J__ v___ s______ p_ u___________ J-g v-l- s-u-e-a p- u-i-e-s-t-t- -------------------------------- Jag vill studera på universitet. 0
Ni ɗan horo ne. J-g-ä--p--kti-ant. J__ ä_ p__________ J-g ä- p-a-t-k-n-. ------------------ Jag är praktikant. 0
Ba na samun yawa. Jag-t-ä-ar -nt--my---t. J__ t_____ i___ m______ J-g t-ä-a- i-t- m-c-e-. ----------------------- Jag tjänar inte mycket. 0
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. Jag --aktise--r ut---a-ds. J__ p__________ u_________ J-g p-a-t-s-r-r u-o-l-n-s- -------------------------- Jag praktiserar utomlands. 0
wannan ne shugabana D-t --r-ä----n-chef. D__ d__ ä_ m__ c____ D-t d-r ä- m-n c-e-. -------------------- Det där är min chef. 0
Ina da abokan aiki masu kyau. J-g ha--trev-i-- -o----or. J__ h__ t_______ k________ J-g h-r t-e-l-g- k-l-e-o-. -------------------------- Jag har trevliga kollegor. 0
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. V-d-lu--hti--g-r v---ll--d til- pe--on--resta--an-en. V__ l_______ g__ v_ a_____ t___ p____________________ V-d l-n-h-i- g-r v- a-l-i- t-l- p-r-o-a-r-s-a-r-n-e-. ----------------------------------------------------- Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen. 0
Ina neman wuri Ja------r -n---s----ni-g. J__ s____ e_ a___________ J-g s-k-r e- a-s-ä-l-i-g- ------------------------- Jag söker en anställning. 0
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. J-g-------r-t----ets--- - -tt--r. J__ h__ v____ a________ i e__ å__ J-g h-r v-r-t a-b-t-l-s i e-t å-. --------------------------------- Jag har varit arbetslös i ett år. 0
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. I -e--h-r --nd-t --n---de- -l-t--ör-----a---------sa. I d__ h__ l_____ f____ d__ a___ f__ m____ a__________ I d-t h-r l-n-e- f-n-s d-t a-l- f-r m-n-a a-b-t-l-s-. ----------------------------------------------------- I det här landet finns det allt för många arbetslösa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -