| Ina ofishin yawon bude ido yake? |
--כ- ---- מר-ז-המי-ע ל-יירי--
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
heyk-a- -i--s- mer--- -am-yd- l'ta---im?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
Ina ofishin yawon bude ido yake?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
| Kuna da taswirar birni gare ni? |
א-שר -ק---א- מפת-ה--ר?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efs--- leqab-- et ------ha-ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
Kuna da taswirar birni gare ni?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
| Zan iya rike dakin hotel a nan? |
-פשר -הז----כאן-ח-ר -מל-ן?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e--har-l--a-m----a-n--ed-- -'m-lo-?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
Zan iya rike dakin hotel a nan?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
| Ina tsohon garin yake? |
---ן נמ-א- --י- --תיקה?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h-yk-an---m-se-- h-'-r-h-----qa-?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
Ina tsohon garin yake?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
| Ina babban cocin? |
-יכ---מ-את ה---רלה?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
heykh-- nimtse-- ---a-e---la-?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
Ina babban cocin?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
| Ina gidan kayan gargajiyan yake? |
היכ- נמ-א ה-----ו-?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h--kh-n------a h-muz-y'-n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
Ina gidan kayan gargajiyan yake?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
| A ina za ku iya siyan tambari? |
-יכן נית- ל---- ב---ם-
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
heyk-a- nit-n-lirkosh b-l--?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
A ina za ku iya siyan tambari?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
| A ina za ku iya siyan furanni? |
היכן---ת- ל--ות פ-ח-ם?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
hey---n nita--l-qn-t p---im?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
|
A ina za ku iya siyan furanni?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
|
| A ina za a iya siyan tikiti? |
א--ה אפ-- ----- כר--סי --י--?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e-f-h efsh---l-q-ot--ar-------e-i'a-?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
A ina za a iya siyan tikiti?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
| Ina tashar jiragen ruwa? |
-י----נמ-?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
he-k-a- ---am--?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
|
Ina tashar jiragen ruwa?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
|
| Ina kasuwan yake? |
--כן ---ק-
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h-y-ha- -a-hu-?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
|
Ina kasuwan yake?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
|
| Ina katangar? |
---- --רמון?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
he---a------rmon?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
|
Ina katangar?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
|
| Yaushe za a fara yawon shakatawa? |
-ת- מת--ל----ו-?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
mat---ma---l--a--o-?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
|
Yaushe za a fara yawon shakatawa?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
|
| Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? |
מ---מסתי-ם--ס-ו--
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m---y-m-st---m-h-s---?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
|
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
|
| Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? |
כ-ה ז-- אורך ---ו--
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k---h z----o--kh--a-i--?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
|
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
|
| Ina son jagora mai jin Jamusanci. |
א-- מחפש - --מ--יך דובר--רמנ-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
ani-m----ess/mex--ess-t mad-i-h -o-er-----a---.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
Ina son jagora mai jin Jamusanci.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
| Ina son jagora mai jin Italiyanci. |
--י-מחפש-/-ת--ד--ך----ר----ל-ית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
ani--e---ess---xap-sse-----r--- -o--r--t-lq-t.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
Ina son jagora mai jin Italiyanci.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
| Ina son jagora mai jin Faransanci. |
אנ- מח---/----דרי--דוב---רפת---
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a---m--a--ss/mex-pe--et---d-ikh-d-ve--t-arfatit.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|
Ina son jagora mai jin Faransanci.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|