Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   bg Ориентиране

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

[Orientirane]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bulgarian Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? К-д- - -у--с-и--с-о-о б-ро? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Ky-e----t-ris-ic-e--o-- by-ro? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kuna da taswirar birni gare ni? И---- ли--ар-- -а г---а? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
Im-t- -i------ n---r-d-? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
Zan iya rike dakin hotel a nan? М-ж- ли----се-р-зерв--а-т-- -о-ел-ка с-ая? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M-zh--li--a-se r----vira-----k-ote---a--t-ya? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Ina tsohon garin yake? Къде-е --а-ия- ---д? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
K--e ---s--riya- -rad? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
Ina babban cocin? К-д-------едр-л-т-? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
K--e ----a-e-r-----? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
Ina gidan kayan gargajiyan yake? К--е - --зея-? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Kyd---- -u---a-? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
A ina za ku iya siyan tambari? К--- мож--д--с- ----- п---нс---ма-ки? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
Ky-- mo-h- d- s---u--a--p---------i ----i? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
A ina za ku iya siyan furanni? Къ-- --ж- -а----ку--т--вет-? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K-d- moz---da-s----p--t-ts-e-y-? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
A ina za a iya siyan tikiti? К-де--о-е-д---- -у-я- --л---? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K-de moz---da-----u---- b-le--? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Ina tashar jiragen ruwa? К-д--е п-и---ни----? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Kyd--ye -rist--i--c-eto? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
Ina kasuwan yake? К-де-е----ар-т? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K--e -- --z--y-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
Ina katangar? К-д- - -ам----? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
K-d--y- z-m-ky-? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
Yaushe za a fara yawon shakatawa? К-га-з---чв- ----сти----а-а оби--лк-? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
K--a--ap-ch-a-tu--------s-at- obiko--a? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? Кога ---р-в--т-----и-е---т-----ко---? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
K--- s-yr-----turist---eska-a-o-i--l--? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? Ко-ко --ем- --ае-т-----ич-ската -би-олк-? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
K-l-o--r-------e -----t---e-k--a------lka? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Би- ис-а- - --к-л- ----у--ово-, -о-то----о-и -е--к-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
B-k--is--- - i-ka-- yek-k-rzo---- ko--o --vor- -em---. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Ina son jagora mai jin Italiyanci. Б-- иска--- -ск-л- екс--рзо-од,-к-йт--говор---та-и-н--и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B--h--s-a----i-k--a-y---kurzo-------yto g-v-ri it-l----k-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Ina son jagora mai jin Faransanci. Бих ---------ск-ла-е-ск--зо---,-ко-то--ов-ри-ф-е-ск-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bi-----kal - --ka-a y-k--u-z--o-- --yto-gov--i-fr-ns-i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -