Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   cs Orientace

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? Kde-je-------ick--i-fo-ma--- k--c--ář? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Kuna da taswirar birni gare ni? M--e-e----d-t---án --st-? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Zan iya rike dakin hotel a nan? Je -ad---o--é-r--e---v---ho-el? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Ina tsohon garin yake? K---je-sta---měs--? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Ina babban cocin? K-e--e-kat---á-a? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Ina gidan kayan gargajiyan yake? K---s- n-ch-z- --z-u-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
A ina za ku iya siyan tambari? K---je-m-ž-é ---pit-z----y? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
A ina za ku iya siyan furanni? K-e -e mo-né koupit k-ě--n-? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
A ina za a iya siyan tikiti? Kde--- -o--- -o--it j-------? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Ina tashar jiragen ruwa? Kd- je---ís---? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Ina kasuwan yake? Kde--e ---n---? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Ina katangar? K---je --mek? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Yaushe za a fara yawon shakatawa? Kd---ačín- p---líd--? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? K---k-nč- ----r-h-íd-a? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? Ja- dlouho -r-á-ta-pr---í-ka? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Ch---pr---dce,-k---ý mlu---ně-ec-y. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Ina son jagora mai jin Italiyanci. C-c- pr-vod--- --er- ------i-a--ky. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Ina son jagora mai jin Faransanci. Ch-- -rův----,--t-r---l-ví--ran-ouz-k-. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -