Littafin jumla

ha Where is ... ?   »   it Orientamento

41 [arbain da daya]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [quarantuno]

Orientamento

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? D-ve s- ----a l----e -er -l --r--m-? Dove si trova l’ente per il turismo? D-v- s- t-o-a l-e-t- p-r i- t-r-s-o- ------------------------------------ Dove si trova l’ente per il turismo? 0
Kuna da taswirar birni gare ni? H- ------an---del-a---t-à------e? Ha una pianta della città per me? H- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à p-r m-? --------------------------------- Ha una pianta della città per me? 0
Zan iya rike dakin hotel a nan? S- p-ò p-e-ot-r---na ca---a--u-? Si può prenotare una camera qui? S- p-ò p-e-o-a-e u-a c-m-r- q-i- -------------------------------- Si può prenotare una camera qui? 0
Ina tsohon garin yake? Do--- ---ce--r--stor-co? Dov’è il centro storico? D-v-è i- c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Dov’è il centro storico? 0
Ina babban cocin? D-v’è ------m-? Dov’è il duomo? D-v-è i- d-o-o- --------------- Dov’è il duomo? 0
Ina gidan kayan gargajiyan yake? D-v-- -- mus--? Dov’è il museo? D-v-è i- m-s-o- --------------- Dov’è il museo? 0
A ina za ku iya siyan tambari? Dove ---p--s--- com-ra-- d----r--------i? Dove si possono comprare dei francobolli? D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-a-c-b-l-i- ----------------------------------------- Dove si possono comprare dei francobolli? 0
A ina za ku iya siyan furanni? Do-e si---sso-o--o-pr-r- d----i--i? Dove si possono comprare dei fiori? D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-o-i- ----------------------------------- Dove si possono comprare dei fiori? 0
A ina za a iya siyan tikiti? D-v---- ---s--o-----ra-- -ei--igli-t--? Dove si possono comprare dei biglietti? D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i b-g-i-t-i- --------------------------------------- Dove si possono comprare dei biglietti? 0
Ina tashar jiragen ruwa? Dov’--i- -o--o? Dov’è il porto? D-v-è i- p-r-o- --------------- Dov’è il porto? 0
Ina kasuwan yake? D-v-è i- -erc---? Dov’è il mercato? D-v-è i- m-r-a-o- ----------------- Dov’è il mercato? 0
Ina katangar? D-v’è-i- --st----? Dov’è il castello? D-v-è i- c-s-e-l-? ------------------ Dov’è il castello? 0
Yaushe za a fara yawon shakatawa? Q--ndo-c----cia--- -is--- --idat-? Quando comincia la visita guidata? Q-a-d- c-m-n-i- l- v-s-t- g-i-a-a- ---------------------------------- Quando comincia la visita guidata? 0
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? Q-a--o --nisc- ----isi---gu---t-? Quando finisce la visita guidata? Q-a-d- f-n-s-e l- v-s-t- g-i-a-a- --------------------------------- Quando finisce la visita guidata? 0
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? Qu---o ---a-l---isit--gu-data? Quanto dura la visita guidata? Q-a-t- d-r- l- v-s-t- g-i-a-a- ------------------------------ Quanto dura la visita guidata? 0
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Vo---- una----da-c-e--a-l- tede---. Vorrei una guida che parli tedesco. V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i t-d-s-o- ----------------------------------- Vorrei una guida che parli tedesco. 0
Ina son jagora mai jin Italiyanci. Vor-ei --a----da--h--p--l- --aliano. Vorrei una guida che parli italiano. V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i i-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli italiano. 0
Ina son jagora mai jin Faransanci. V-rr-------g-id- -h---arli f-----se. Vorrei una guida che parli francese. V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i f-a-c-s-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli francese. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -