Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   bs Orijentacija

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bosnian Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? Gdje je --ri-ti--- ---nc--a? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Kuna da taswirar birni gare ni? Ima-e-li pl-n g---a-z- --n-? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Zan iya rike dakin hotel a nan? M--- -i-s- -vd-e ------isati----e---a ---a? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Ina tsohon garin yake? Gd-e j- st--i---a-? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Ina babban cocin? Gd-- je -ate-r-l-? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Ina gidan kayan gargajiyan yake? Gdj- ---muze-? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
A ina za ku iya siyan tambari? G-je--e-mo----upit- p-š-a-s-- ma--i-e? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
A ina za ku iya siyan furanni? Gd-e s----ž----p-t--c--j-će? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
A ina za a iya siyan tikiti? Gdje -e-mog- ku--ti -o--e ---t-? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Ina tashar jiragen ruwa? Gd-- -- --ka? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Ina kasuwan yake? Gdj- j- pija--? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Ina katangar? Gd-e je-dvor-c? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Yaushe za a fara yawon shakatawa? Kada--o-i--- (-------č--)-o-----ak? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? Ka-a ---z--r-av- (--r-s-i--i---bi---ak? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? Kolik-----o---aj---t--ističk-- obilazak? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Ja--el-m-vod--a ko---g-v--i --em--ki. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Ina son jagora mai jin Italiyanci. J- že----v-di-a -oj- govor- -t---janski. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Ina son jagora mai jin Faransanci. J---e-i- --di-a ---i g--ori-----c-s-i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -