Littafin jumla

ha Possessive pronouns 2   »   nn Possessive pronouns 2

67 [sittin da bakwai]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sekstisju]

Possessive pronouns 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Nynorsk Wasa Kara
gilashin b-i-l--e brillene b-i-l-n- -------- brillene 0
Ya manta gilashin sa. H-- --- --ø-m--br-l---- -ine. Han har gløymt brillene sine. H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
Ina gilashin sa? K-a- -a--ha- -r----ne si--, då? Kvar har han brillene sine, då? K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
agogon k-o--a klokka k-o-k- ------ klokka 0
Agogon sa ya karye. Kl---- ---s-er-øy---ag-. Klokka hans er øydelagt. K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
Agogon ya rataya a bango. Kl-k-----n---- veggen. Klokka heng på veggen. K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
fasfo din p----t passet p-s-e- ------ passet 0
Ya bata fasfo dinsa. Han h-- -is-- passet---t-. Han har mista passet sitt. H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
Ina fasfo dinsa? K--r -----an pa--et s-t-,---? Kvar har han passet sitt, då? K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
ta - ta d-i - --ira dei - deira d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. B--na-k---i-k-e -inn--for----a--i--. Borna kan ikkje finne foreldra sine. B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! Men-d-- e- --re---a-d-i--! Men der er foreldra deira! M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
Ka - ka du---d-n du - din d- - d-n -------- du - din 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? K-r---s --- t---n-di-, her--Møl-e-? Korleis var turen din, herr Møller? K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
Ina matarka Mr. Müller? Kv-r--- -o-- d-? Kvar er kona di? K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
Ka - ka du-- din du - din d- - d-n -------- du - din 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? K-r---s-v-r-----n-d--- -ru-Smid-? Korleis var turen din, fru Smidt? K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? Kva- -r-manne- -in- --u Smi--? Kvar er mannen din, fru Smidt? K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -