‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   hr U kuhinji

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [devetnaest]

U kuhinji

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קרואטית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Imaš li novu kuhinju? Imaš li novu kuhinju? 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Što ćeš danas kuhati? Što ćeš danas kuhati? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Kuhaš li na struju ili na plin? Kuhaš li na struju ili na plin? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Trebam li narezati luk? Trebam li narezati luk? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Trebam li oguliti krumpir? Trebam li oguliti krumpir? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Trebam li oprati salatu? Trebam li oprati salatu? 1
‫היכן הכוסות?‬ Gdje su čaše? Gdje su čaše? 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Gdje je posuđe? Gdje je posuđe? 1
‫היכן הסכום?‬ Gdje je pribor za jelo? Gdje je pribor za jelo? 1
‫יש לך פותחן?‬ Imaš li otvarač za konzerve? Imaš li otvarač za konzerve? 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Imaš li otvarač za boce? Imaš li otvarač za boce? 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Imaš li vadičep? Imaš li vadičep? 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Kuhaš li juhu u ovom loncu? Kuhaš li juhu u ovom loncu? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Pržiš li ribu u ovoj tavi? Pržiš li ribu u ovoj tavi? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Pečeš li povrće na ovom roštilju? Pečeš li povrće na ovom roštilju? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Postavljam stol. Postavljam stol. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Ovdje su noževi, vilice i žlice. Ovdje su noževi, vilice i žlice. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬