‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ky Ашканада

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [он тогуз]

19 [он тогуз]

Ашканада

Aşkanada

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Жаңы ашканаң барбы? Жаңы ашканаң барбы? 1
J----a--a-aŋ-barbı? Jaŋı aşkanaŋ barbı?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Бүгүн эмне тамак жасагың келет? 1
B-gün -mne-tam-k--a-a-ıŋ-ke--t? Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? 1
S-- el-k-r --n-n-t-mak--a-aysıŋbı j- --z m-nen--? Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
‫שאחתוך את הבצל?‬ Пиязды туурайынбы? Пиязды туурайынбы? 1
P----d- t-u-ay-n-ı? Piyazdı tuurayınbı?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? 1
K-rto-kan-- -abı-ın-a--ç-u--------? Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
‫שאשטוף את הירקות?‬ Салатты жууш керекпи? Салатты жууш керекпи? 1
S----t- -----------i? Salattı juuş kerekpi?
‫היכן הכוסות?‬ Стакандар кайда? Стакандар кайда? 1
S--ka--a--ka---? Stakandar kayda?
‫היכן כלי השולחן?‬ Идиш кайда? Идиш кайда? 1
İdiş-k-yda? İdiş kayda?
‫היכן הסכום?‬ Тамак жей турган аспаптар каякта? Тамак жей турган аспаптар каякта? 1
T---k -ey ---g-n -s---t-- ka--k-a? Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
‫יש לך פותחן?‬ Банка ачкычың барбы? Банка ачкычың барбы? 1
Ban------ıçıŋ-b--b-? Banka açkıçıŋ barbı?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? 1
Send- --t-l----çk-ç-ŋ--a--ı? Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Сенде штопор барбы? Сенде штопор барбы? 1
S-nd--şt-p---b--b-? Sende ştopor barbı?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? 1
Şo-p-----şul---za-ga b---rasıŋ--? Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? 1
Bal---ı--ş-- -ömö--ö-k-u-uysu-bu? Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? 1
J---l-al-r-ı ---l-gri--e-j-saysı---? Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Мен үстөлдү даярдап жатамын. Мен үстөлдү даярдап жатамын. 1
M-n-ü--ö----d-y-rda--jatamın. Men üstöldü dayardap jatamın.
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Бычак, вилка жана кашык бул жерде. Бычак, вилка жана кашык бул жерде. 1
Bıçak------a --------ı- bul-j--de. Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. 1
B----erd--kö--ayne-ter,-t-re--a-----a-a-m-ylı-t--. Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬