‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ky Ашканада

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [он тогуз]

19 [on toguz]

Ашканада

Aşkanada

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Жаңы ашканаң барбы? Жаңы ашканаң барбы? 1
Jaŋ- ---a--- --rbı? Jaŋı aşkanaŋ barbı?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Бүгүн эмне тамак жасагың келет? 1
B--ü--e--e ta--k-ja--g-ŋ---l-t? Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? 1
S-n ----tr m--e--t-ma- ---aysı-b--je -a--------i? Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
‫שאחתוך את הבצל?‬ Пиязды туурайынбы? Пиязды туурайынбы? 1
Piya-----u-r-----ı? Piyazdı tuurayınbı?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? 1
Ka--oşkan-- kabı-ı- a-r-uu--ere---? Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
‫שאשטוף את הירקות?‬ Салатты жууш керекпи? Салатты жууш керекпи? 1
Sa-a-t------ -e--k-i? Salattı juuş kerekpi?
‫היכן הכוסות?‬ Стакандар кайда? Стакандар кайда? 1
St--an-a- --yda? Stakandar kayda?
‫היכן כלי השולחן?‬ Идиш кайда? Идиш кайда? 1
İ--- ka-d-? İdiş kayda?
‫היכן הסכום?‬ Тамак жей турган аспаптар каякта? Тамак жей турган аспаптар каякта? 1
Tama- --y turga--a----ta--k-yakta? Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
‫יש לך פותחן?‬ Банка ачкычың барбы? Банка ачкычың барбы? 1
Banka ----çıŋ ba---? Banka açkıçıŋ barbı?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? 1
Se--e--ö-öl-- aç-ı-ıŋ---r--? Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Сенде штопор барбы? Сенде штопор барбы? 1
S-n-e--topo---a--ı? Sende ştopor barbı?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? 1
Ş--po-- uş-- k-za-g- b-şır--ıŋ-ı? Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? 1
Balı-tı uşul--ö-öç-ö------y-uŋb-? Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? 1
Ja-ı--alard- u-u----ilde----ay-ıŋ--? Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Мен үстөлдү даярдап жатамын. Мен үстөлдү даярдап жатамын. 1
Me--------ü d-y---ap---tam--. Men üstöldü dayardap jatamın.
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Бычак, вилка жана кашык бул жерде. Бычак, вилка жана кашык бул жерде. 1
B--ak,-v---a-j-n--k-şık-bu--j--de. Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. 1
B-l j-r---k-z-ayne-ter---a-e------ j----m-y------. Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬