‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   lv Virtuvē

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [deviņpadsmit]

Virtuvē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית לטבית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Vai tev ir jauna virtuve? Vai tev ir jauna virtuve? 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Ko tu šodien vēlies gatavot? Ko tu šodien vēlies gatavot? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts? Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Vai man sagriezt sīpolus? Vai man sagriezt sīpolus? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Vai man nomizot kartupeļus? Vai man nomizot kartupeļus? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Vai man nomazgāt salātus? Vai man nomazgāt salātus? 1
‫היכן הכוסות?‬ Kur ir glāzes? Kur ir glāzes? 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Kur ir trauki? Kur ir trauki? 1
‫היכן הסכום?‬ Kur ir galda piederumi? Kur ir galda piederumi? 1
‫יש לך פותחן?‬ Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais? Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais? 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Vai tev ir pudeļu attaisāmais? Vai tev ir pudeļu attaisāmais? 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Vai tev ir korķu viļķis? Vai tev ir korķu viļķis? 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Vai tu vārīsi zupu šajā katlā? Vai tu vārīsi zupu šajā katlā? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Vai tu cepsi zivi šajā pannā? Vai tu cepsi zivi šajā pannā? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla? Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Es klāju galdu. Es klāju galdu. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Te ir naži, dakšiņas un karotes. Te ir naži, dakšiņas un karotes. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Te ir glāzes, šķīvji un salvetes. Te ir glāzes, šķīvji un salvetes. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬