‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ad ПщэрыхьапIэм

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [пшIыкIубгъу]

19 [pshIykIubgu]

ПщэрыхьапIэм

Pshhjeryh'apIjem

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? 1
O--shhjer--'--I------eu-ui-a? O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? 1
Sy-a n-pje u----hj--y--as-h--r? Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? 1
O j-lektr-----tv- h'-------a-a--zjer-p---jeryh'jerjer? O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
‫שאחתוך את הבצל?‬ Бжьынхэр къэсэрэупкIата? Бжьынхэр къэсэрэупкIата? 1
Bz--ynh-e- kj-s--rjeu----ta? Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Картошкэхэр къэсэрэупса? Картошкэхэр къэсэрэупса? 1
Kart-shkjeh--r k-e-je-jeup--? Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
‫שאשטוף את הירקות?‬ Салатыр къэсэрэлъэса? Салатыр къэсэрэлъэса? 1
S--a-yr-k-es---jelj-sa? Salatyr kjesjerjeljesa?
‫היכן הכוסות?‬ Стаканхэр тыдэ щыIэха? Стаканхэр тыдэ щыIэха? 1
Staka----r--y-j- -----jeha? Stakanhjer tydje shhyIjeha?
‫היכן כלי השולחן?‬ Шыкъухэр тыдэ щыIэха? Шыкъухэр тыдэ щыIэха? 1
Shy-uhj----yd-- ---yIjeh-? Shykuhjer tydje shhyIjeha?
‫היכן הסכום?‬ Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? 1
Cj-c-e-dzhjemy-h--jer -y------h-Ije-a? Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
‫יש לך פותחן?‬ Консервтеч уиIа? Консервтеч уиIа? 1
Ko-----t--h uiI-? Konservtech uiIa?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Бэшэрэбтеч уиIа? Бэшэрэбтеч уиIа? 1
B----j--j-bte-h-ui-a? Bjeshjerjebtech uiIa?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ ШъхьэIух уиIа? ШъхьэIух уиIа? 1
Sh--j---h -i-a? Shh'jeIuh uiIa?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? 1
Ljep- k-zjer-eb--z-or-----y sh-yu------ra? Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? 1
Pcje---e-z-----g---je--e- -- ta-je- -r-? Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? 1
H-e-je-y---j-r------b-a-hj-hj-rje- ---g-i-------? HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Iанэр къэсэшIы. Iанэр къэсэшIы. 1
Ia--e--k-esj--h--. Ianjer kjesjeshIy.
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. 1
Ma-y----ez-y-hj--- ca-----er---Ii-d-h-e---h-h-e-. Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. 1
Ma-y --a---h--r- --g-e-j-r-yk---Ijep-je-I-j-r. Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬