‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   tr Mutfakta

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [on dokuz]

Mutfakta

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Mutfağın yeni mi? Mutfağın yeni mi? 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Bugün ne pişirmek istiyorsun? Bugün ne pişirmek istiyorsun? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Soğanları doğrayayım mı? Soğanları doğrayayım mı? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Patatesleri soyayım mı? Patatesleri soyayım mı? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Salatayı yıkayayım mı? Salatayı yıkayayım mı? 1
‫היכן הכוסות?‬ Bardaklar nerede? Bardaklar nerede? 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Tabaklar nerede? Tabaklar nerede? 1
‫היכן הסכום?‬ Çatal kaşıklar nerede? Çatal kaşıklar nerede? 1
‫יש לך פותחן?‬ Konserve açacağın var mı? Konserve açacağın var mı? 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Şişe açacağın var mı? Şişe açacağın var mı? 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Mantar açacağın var mı? Mantar açacağın var mı? 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Balığı bu tavada mı kızartacaksın? Balığı bu tavada mı kızartacaksın? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Ben masayı kuruyorum. Ben masayı kuruyorum. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬