‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   th ในห้องครัว

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [สิบเก้า]

sìp-gâo

ในห้องครัว

nai-hâwng-krua

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
k-on---e-h-̂wng--r-a-m-̀---h----ma----ráp--á koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? 1
w---n-----o-n----y-̂---à-ta----ha----̀-----k--́--k-́ wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? 1
k-on-c---i------á---̌--g-́---am---h-̌n koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
‫שאחתוך את הבצל?‬ ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? 1
p--m-di-----̌n-k-a---a-----n----a-h--wm--ee-mǎi-kra-----́ pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? 1
po----i---ha-n-k-a---à---a--k-ma--fa-----ng---e--a----r-́p--á pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
‫שאשטוף את הירקות?‬ ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? 1
p-̌----̀---a---k-a---à-l---g--à--g-̀--h-̌-m-de--mǎi---á--ká pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
‫היכן הכוסות?‬ แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? 1
g-̂o---́m-a--yôo-t-̂e-n--i gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
‫היכן כלי השולחן?‬ จานชามอยู่ที่ไหน? จานชามอยู่ที่ไหน? 1
ja--c--m-a---ô--têe---̌i jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
‫היכן הסכום?‬ ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? 1
c-á-n-sa-wm-lǽ-m-̂e--a----̂o--e---n--i cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
‫יש לך פותחן?‬ คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? 1
koon--e--tê--b-èr---g------ǎwng-m--i--r--p--á koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? 1
k-on---e--êe-b-e-r̶--k--at--ǎi-kra----á koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
‫יש לך חולץ פקקים?‬ คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? 1
koon-m-e--e-e-de-----ò-k--áw---ǎ--kra-p-ká koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
koon-gam-la-g-dhôm-s--o--n-i--âw-b-i------c---i---̌----a-p--á koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
koo--gam--an---â-t---l--na--grà-ta--bai-ne-e-c-a----ǎ--kra-p--á koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
k-o---a----ng--a-ng-p-̀k--o---ha---a-ng--é--ch--i--a---kr-----á koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ 1
po-m-d---ch----ga--la----hâ---dhó pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ นี่คือมีด ส้อมและช้อน นี่คือมีด ส้อมและช้อน 1
nê--ke-----e---a-wm---------wn nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก 1
ne---keu-g-̂o--a----an-læ---rà-d-̀-----́t--ha-k nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬